Category: Thuở ấy

  • Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Người đẹp Sài Gòn những năm 60-70 với tà áo dài thướt tha hay váy ngắn xuống phố, nụ cười tươi tắn hay dáng vẻ cá tính bên chiếc xe máy Vespa… được nhiều nhiếp ảnh gia nước ngoài ghi lại hình ảnh.

    Vẻ đẹp của phụ nữ Sài Gòn xưa không chỉ đến từ cách ăn mặc thời trang, hợp mốt mà còn từ thần thái tươi tắn, dáng điệu tự tin, cởi mở trong giao tiếp và một lối sống ưa đón nhận cái mới. Sài Gòn là mảnh đất phóng khoáng, đón nhận người dân khắp nơi về sinh sống nên những giai nhân ở vùng đất này cũng mang nhiều vẻ đẹp độc đáo.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Đôi mắt to sáng lấp lánh, khuôn miệng nhỏ xinh lanh lợi và đôi má bầu bĩnh là nét đẹp đặc trưng của thiếu nữ Sài Gòn. Đội thêm một chiếc mũ được ưa chuộng thời điểm này làm tăng nét cá tính cho cô gái trẻ.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Tà áo dài bay bay của những cô gái xuống phố được nhóm phóng viên ảnh tạp chí Life ghi lại năm 1961.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Dáng ngồi bên của phụ nữ Sài Gòn, thể hiện được nét nữ tính, nhu mì. Những năm 60, 70 của thế kỷ trước, xe Vespa ở Sài Gòn khá phổ biến, hình ảnh người đàn ông cầm lái sẽ đẹp hơn khi có một cô gái duyên dáng, trẻ trung mặc áo dài hoặc váy ngồi trên yên sau. Ảnh được tạp chí Life ghi lại năm 1961.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Áo dài và xe đạp, hình ảnh cô gái Sài Gòn với tà áo dài bay bay trong gió trở thành một ký ức đẹp trong lòng người Sài Gòn một thuở. Khoảnh khắc này được tạp chí Life ghi lại năm 1961.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Nụ cười của cô gái tiếp tân ở khách sạn được nhiếp ảnh gia Lloyd chụp năm 1966. Khách sạn này tọa lạc ngay góc đường Trương Công Định đối diện rạp chiếu bóng Long Thuận xưa. Ông Thụy, một người đương thời, nhớ lại: “Nhìn nụ cười của cô tiếp tân là mấy anh rung động luôn. Con gái Sài Gòn mà”.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Ảnh đi chợ Sài Gòn xưa, nay là chợ Bến Thành do Lloyd chụp năm 1966. Trên diễn đàn “Dân Sài Gòn xưa” một thành viên lớn tuổi chia sẻ: “Nhìn cảnh phụ nữ mặc áo dài đi chợ ngày xưa thật nho nhã, hồi ức vẫn còn lấp lánh đâu đây, bây giờ sao tìm được cảnh ấy”.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Những tà áo dài xuống phố ở góc đường Công Lý và Lê Lợi. Ảnh được chụp năm 1966 bởi nhiếp ảnh gia Lloyd. Áo dài thướt tha với màu sắc đa dạng là trang phục xuống phố của nhiều quý cô thời bấy giờ, làm tôn lên dáng đi uyển chuyển, thanh thoát.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Những thiếu nữ trong trang phục áo dài giản dị do Bob Lee chụp năm 1969. Với phụ nữ Sài Gòn giai đoạn 1945-1975, tà áo dài là trang phục không thể thiếu trong tủ quần áo của họ. Phụ nữ diện áo dài trắng đi học, ôm nghiêng cặp da đen và chiếc nón duyên dáng, họ còn mặc áo dài đi dạo phố, đi chợ, đi làm.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Ảnh ba người phụ nữ trong trang phục áo dài đi với phụ kiện hợp mốt như túi xách, kính, chiếc ô, trang sức… được Bob Lee chụp năm 1969. Áo dài giúp họ thoải mái trong những hoạt động thường nhật, vừa giữ được nét duyên. Đặc biệt, áo dài phụ nữ Sài Gòn xưa có nét riêng là phần chít ngang ngay vị trí eo.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Với áo dài, váy ngắn và tóc thời trang, phụ nữ Sài Gòn luôn duyên dáng trong cuộc sống thường nhật. Họ khéo léo trong việc chọn phục trang họa tiết nền nã, màu đơn sắc đem đến vẻ thanh lịch mà sang trọng. Nhiều người đến Sài Gòn lúc ấy đều ngạc nhiên về nét đẹp hiện đại và ăn mặc hợp mốt của những quý cô thành thị. Váy suông, bó sát, váy xòe… du nhập vào các đô thị miền Nam những năm 60, 70 và nhanh chóng được phụ nữ đón nhận.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Mái tóc cô gái được uốn bồng, váy ngắn, giày bít tự tin sải bước trên đường phố Sài Gòn. Thời trang của phụ nữ giai đoạn này ảnh hưởng chủ yếu từ Pháp. Chính ở giai đoạn này mà những danh xưng của Sài Gòn như “hòn ngọc Viễn Đông”, “Paris phương Đông” ra đời. Nét đẹp hiện đại và phóng khoáng của phụ nữ Sài Gòn xưa hình thành trên nền tảng cuộc sống nhộn nhịp của Sài Gòn từ cuối thế kỷ 19, cuộc sống tấp nập trên bến dưới thuyền và mở mang với bao cơ hội làm ăn. Kinh tế khấm khá, người đô thị có điều kiện tiếp xúc với nhiều trải nghiệm mới mẻ từ phương Tây du nhập vào. Ngoài ra, phụ nữ Sài Gòn không chịu nhiều lề thói phong kiến khắt khe nên lối sống có phần cởi mở, vui tươi hơn.

    Vẻ đẹp hiện đại của quý cô Sài Gòn xưa

    Trong ký ức nhiều người, nét đẹp của thiếu nữ Sài Gòn còn là hình ảnh của họ bên những chiếc xe. Họ không ngừng thử cái mới, trải nghiệm mới mẻ đem lại cho họ hạnh phúc. Hai loại tiêu biểu là xe Vespa của Italy và Velo Solex loại xe của Pháp có gắn động cơ phía trước. Hình ảnh những cô gái Sài Gòn tự lái xe Vespa hay Cub mang nét quyến rũ và cá tính.

    Khánh Ly
    Ảnh: Life, Flick

  • Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Bộ ảnh quý về đời sống người Việt Nam cách đây gần một thế kỷ!

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Triển lãm dựa trên những tư liệu ảnh đã được giới thiệu trong triển lãm tại Bảo tàng Cernuschi, Paris (Pháp) đầu năm 2014 nhân kỷ niệm 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước. Tư liệu gồm 4 phần: Hoạt động khảo cổ của EFEO tại Việt Nam đầu thế kỷ 20; EFEO xây dựng bảo tàng tại Đông Dương; Cuộc sống ở Việt Nam đầu thế kỷ 20; Lễ tế đàn Nam Giao.

    Ảnh trên là những gánh hàng rong phục vụ kỳ thi hương ở Nam Định năm 1915. Ở phía sau là bức tường bao quanh trường thi và một giám thị ngồi trên ghế cao giám sát kỳ thi.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Những người phụ nữ bán hàng gánh, thúng, mủng ở Hà Nội trước đây. Phía sau có một chị đội nón ba tầm làm bằng lá gồi.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Cảnh lấy nước trên đường phố Hà Nội vào khoảng đầu thế kỷ 20.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Người đàn ông trên bè cá ở làng Chọi, xã Khúc Xuyên, Bắc Ninh. Phía sau là cầu Chọi, cây cầu đặc biệt xây trên những cột cao có mái che lợp ngói. Ảnh được chụp năm 1937.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Đèn lồng bày bán trong dịp Tết Trung thu trên phố Hàng Mã (Hà Nội) năm 1926.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Những cô đồng ở đền Ghềnh (Phú Viên, Hà Nội) thờ Thánh Mẫu Thoải.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Một đám rước tại hội Gióng (Phù Đổng, Hà Nội) năm 1930. Lễ hội này được duy trì, không có nhiều thay đổi cho đến ngày nay.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Hàng rong trước cửa đền Phù Đổng (Hà Nội) trong hội Gióng năm 1930.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Ảnh chụp một đám tang năm 1941. Xe tang là loại xe có mái che, quây kín bằng những tấm màn làm bằng lụa thêu, đòn cáng có hình dạng con rồng.

    Qua ống kính của Leon Busy, một trung úy quân đội Pháp, Hà Nội ở thế kỷ 20 trong khi nhà giàu quần là áo lượt thì dân nghèo thiếu ăn thiếu mặc.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Năm 1909, Albert Kahn, một chủ nhà băng người Pháp, tiến hành kế hoạch đầy tham vọng là xây dựng kho tư liệu ảnh màu cho các dân tộc trên thế giới. Leon Busy, trung úy hậu cần quân đội Pháp, được giao chụp ảnh ở Việt Nam. Từ năm 1914 tới năm 1917, Busy đã chụp hơn 1.700 bức ảnh. Khoảng 60 bức ảnh của ông đang được trưng bày trong triển lãm Hà Nội sắc màu. Trong ảnh là một cô gái đang têm trầu.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Leon Busy khá ưu ái thiếu nữ đang soi gương trong hình, cô đã xuất hiện trong 16 bức ảnh màu của ông.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Trong từng bức ảnh, nổi bật lên sự khác biệt giai cấp qua trang phục, đồ đạc. Người nhà giàu mặc lụa là gấm vóc, đồ gỗ trong nhà được chạm khảm tinh xảo.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Một ông nhà giàu sửa soạn hút thuốc.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Quần áo và dép của một bà đồng có nét khác biệt rõ rệt với trang phục của các giai cấp tầng lớp trên.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Bốn mẹ con người ăn mày mù lòa ngồi cạnh hàng rào dứa gai xin lòng thương của phật tử tới chùa.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Người ăn mày bị bệnh phong mong manh trong chiếc khố ngồi nơi vệ đường.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Leon Busy còn chụp nhiều ngành nghề khác như nghệ nhân vẽ tranh Hàng Trống.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Ông đồ vận áo the nâu, quần trắng, khăn thếp có học trò mài mực giúp.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Những người buôn bán, dân thường ăn mặc giản dị, áo the khăn vấn gọn gàng. Từ xưa, người dân Hà Nội đã có thói quen ăn hàng dù quán rất đơn giản. Chiếu phủ lên nền đất làm chỗ ngồi, bàn được làm bằng tre, đồ ăn có mẹt đậy.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Người đứng bán hoa quả trước cửa đền Ngọc Sơn.

    Cuộc sống Việt Nam hơn 100 năm trước

    Nghề bật bông xưa được làm ngay ngoài trời. Thời kỳ người dân còn nghèo, nghề “làm mới” chăn bông rất phát đạt.
    Nguồn: VNExpress.net

  • Taxi Sài Gòn xưa

    Taxi Sài Gòn xưa

    Taxi bắt đầu xuất hiện ở Sài Gòn – Chợ Lớn khoảng cuối những năm 40 và thịnh hành những năm 50 của thế kỷ 20.

    Khi ấy, người dân Sài Gòn vẫn quen miệng gọi là xe “cóc” hoặc “con bọ”.., tôi có vài người bạn là dân gốc Sài Gòn “chính hiệu” cho biết: “Đến giờ tôi vẫn nhớ như in hình ảnh của chiếc taxi cóc có màu xanh dương và màu vàng kem.

    Những năm 1960 – 1970 đường phố Sài Gòn tràn ngập loại xe này, ngày đó những người dân cho dù giàu hay nghèo vẫn đi bình đẳng phương tiện này và không bao giờ phân biệt giàu nghèo như nay . Sau năm 75 những chiếc taxi này hầu như bị “tuyệt chủng” không còn xuất hiện trên đường nữa”.

    ==============================
    Một nét văn minh khi đi trên những chiếc Taxi Sài Gòn xưa trước 75 hầu hết các xe taxi thời đó đều viết khẩu hiệu tuyên truyền “Không bỏ rác xuống đường” để giữ đường phố sạch đẹp, không biết có ai còn nhớ không ta?

    xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10)

    Mới đây trong vài lần đi ngao du lòng vòng Sài Gòn có thấy một anh tên Hòa năm nay cũng đã 65 tuổi, anh là một người Sài Gòn chính gốc một tài xế taxi trước 75 chia sẻ :
    =====================
    “Tôi lái taxi lúc đó 21 tuổi, cũng vào những năm tháng huy hoàng cuối cùng của những chiếc xe taxi con cóc, lúc đó, bến Bạch Đằng là điểm đậu rất nhiều taxi, thời đó taxi không được trang bị bộ đàm, không có tổng đài như bây giờ, nên phải chạy lòng vòng để đón khách, hằng đêm, chúng tôi hay đậu xe gần các rạp hát cải lương để đón khách, những chiếc taxi thời kỳ này đa phần là nhập từ Pháp về Sài Gòn, sau đó được đăng ký và cấp phát số hiệu. Số hiệu được in lớn hai bên cửa, khách muốn đi taxi phải ra đường chờ xe chạy ngang qua rồi vẫy tay để gọi, hoặc ra tận những nơi đậu xe. Đi taxi thời bấy giờ chỉ tính tiền km, không tính tiền chờ như hiện nay”, anh Hòa kể lại”
    ======================

    1.Gặp lại chiếc TAXI còn sót lại

    Taxi “con cóc” thời đó đặc trưng nhất là những chiếc xe mang tên Renault 4CV, do Pháp sản xuất đại trà từ năm 1947 và những hình dưới đây là chiếc Renault 4CV mang số hiệu Taxi – 1541, một trong số ít những chiếc taxi còn sót lại tại Sài Gòn và đang được phục chế sau hơn 40 năm “mất tích”, theo một thợ chuyên phục chế lại xe cũ, sau một thời gian bị lãng quên, hiện nay một số chiếc taxi xưa đang được phục hồi nguyên trạng, để phục vụ du lịch và dành cho những người muốn tìm lại chút hoài niệm về Sài Gòn xưa, một nhà sưu tầm đồ cổ đã tìm và phục dựng thành công chiếc taxi Renault 4CV này. Anh cho biết sẽ đưa chiếc xe đến những địa điểm mà nó đã từng đậu và đón khách, cũng theo anh, chiếc taxi xưa hiện anh đang sở hữu được người bán lại cho biết, nó được cấp lại biển số sau giải phóng.

    xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10)

    2.Những tính năng TAXI con cóc trước 75

    xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi saigon xua (2)

    Đồng hồ tính tiền, đây là một loại đồng hồ cơ học cũng sản xuất từ Pháp, được trang bị trên taxi thời đó hiện vẫn còn nguyên vẹn trên chiếc xe đang được phục chế, một nét văn minh Sài Gòn xưa, hầu hết các xe taxi thời đó đều viết khẩu hiệu tuyên truyền “Không bỏ rác xuống đường” để giữ đường phố sạch đẹp, thời đó, chủ nhân của xe được khắc tên, địa chỉ lên một tấm bảng gắn trên xe. Chiếc xe này thuộc về người chủ tên Nguyễn Thị Mười, ngụ đường Lê Văn Duyệt xưa (Cách Mạng Tháng Tám) nay.

     

    Nguồn: FB/ Sài Gòn xưa

    xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10) xe taxi sai gon xua - xe con bo - xe coc (10)

     

     

  • Con gái Việt Nam thời xưa – 1960s. Retro girl VietNam

    Con gái Việt Nam thời xưa – 1960s. Retro girl VietNam

    Đấy! Các bạn cứ bảo phô da khoe thịt là đẹp đi.Chúng tôi thì yêu những cô gái có vẻ đẹp cổ điển như vầy.
    Chà, nói gì thì nói, những quần ống loe, những váy chữ A hay chính những mái tóc pin up đậm chất hoài cổ không dưng mà trở thành tượng đài thời trang thời bấy giờ. Con gái Việt Nam, vốn dĩ đã rất xinh, thời nào cũng vậy 😉
    “Ơi cô em đầu ngõ sáng nay
    Tóc em bóng tựa như bồ kết
    Má em hây hồng chăng phấn nụ?”…
    (www.facebook.com/rinbebe)

    Hình Ảnh Việt Nam chỉ sưu tầm và chỉ giữ lại một số dòng chú thích, phần còn lại xin dành cho bạn đọc!

     

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1) Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam.  Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (108)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (107)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (106)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (105)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (104)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (103)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (102)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (101)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (100)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (99)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (98)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (97)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (96)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (95)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (94)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (93)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (92)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (91)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (90)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (89)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (88)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (87)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (86)

    Mãi về sau này, Thẩm giai nhân vẫn là biểu tượng huyền thoại của nhan sắc Sài Gòn, cho cả kiếp đa truân của một giai nhân thượng thặng. Nàng có một lòng mến chuộng đặc biệt với mỹ phẩm và không bao giờ cho phép bản thân xuất hiện trước công chúng khi khuôn diện chưa được sửa soạn cầu kì, từ mái tóc dày đen nhánh bới beehive, hai lọn tóc mai uốn nếp đến đôi mắt viền sắc sảo và làn môi căng bóng quyến rũ. Người đẹp họ Thẩm cũng là một trong những tín đồ đầu tiên của thuật giải phẫu thẩm mỹ, định hình một cái đẹp ấn định cho mọi thế hệ mỹ nhân phương Nam về sau, với cặp môi mọng, chiếc cằm chẻ, sống mũi dọc dừa và khuôn ngực phồn thực.
    Mãi về sau này, Thẩm giai nhân vẫn là biểu tượng huyền thoại của nhan sắc Sài Gòn, cho cả kiếp đa truân của một giai nhân thượng thặng. Nàng có một lòng mến chuộng đặc biệt với mỹ phẩm và không bao giờ cho phép bản thân xuất hiện trước công chúng khi khuôn diện chưa được sửa soạn cầu kì, từ mái tóc dày đen nhánh bới beehive, hai lọn tóc mai uốn nếp đến đôi mắt viền sắc sảo và làn môi căng bóng quyến rũ. Người đẹp họ Thẩm cũng là một trong những tín đồ đầu tiên của thuật giải phẫu thẩm mỹ, định hình một cái đẹp ấn định cho mọi thế hệ mỹ nhân phương Nam về sau, với cặp môi mọng, chiếc cằm chẻ, sống mũi dọc dừa và khuôn ngực phồn thực.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (84)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (83)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (82)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (81)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (80)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (79)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (78)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (77)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (76)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (75)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (74)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (73)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (72)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (71)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (70)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (69)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (68)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (67)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (66)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (65)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (64)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (63)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (62)

    Trong một lần giúp vui cho quân đội, Kim Loan lọt vào mắt xanh của Nguyễn Văn Thiệu. Sau đó, Kim Loan được các sĩ quan mai mối với Thiệu và trở thành vợ bé của Thiệu một cách hết sức bí mật được khoảng gần một năm.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (60)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (59)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (58)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (57)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (56)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (55)

    Vũ nữ Cẩm Nhung người gốc Hà Nội, có một khuôn mặt cực đẹp và làn da trắng hồng của con gái xứ Bắc, đôi mắt lẳng lơ, cùng thân hình quyến rũ và đôi chân điệu nghệ nhất trong các vũ điệu cuồng say tại vũ trường Kim Sơn.
    Vũ nữ Cẩm Nhung người gốc Hà Nội, có một khuôn mặt cực đẹp và làn da trắng hồng của con gái xứ Bắc, đôi mắt lẳng lơ, cùng thân hình quyến rũ và đôi chân điệu nghệ nhất trong các vũ điệu cuồng say tại vũ trường Kim Sơn.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (53)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (52)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (51)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (50)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (49)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (48)

    Do giao du nhiều, đời tư của người đẹp này xảy ra rất nhiều biến động, được báo chí khai thác triệt để như vụ "đại úy Ngô Bằng cưỡng hiếp ca sỹ Minh Hiếu", vụ tự sát bằng cách uống nguyên một lọ hơn 20 viên thuốc ngủ Euquinol (nhưng được cứu sống kịp thời). Sau nhiều giai thoại tình trường, Minh Hiếu đã trở thành vợ của Vĩnh Lộc - người thuộc dòng dõi hoàng tộc Nguyễn, uy quyền không kém vua Bảo Đại.
    Do giao du nhiều, đời tư của người đẹp này xảy ra rất nhiều biến động, được báo chí khai thác triệt để như vụ “đại úy Ngô Bằng cưỡng hiếp ca sỹ Minh Hiếu”, vụ tự sát bằng cách uống nguyên một lọ hơn 20 viên thuốc ngủ Euquinol (nhưng được cứu sống kịp thời). Sau nhiều giai thoại tình trường, Minh Hiếu đã trở thành vợ của Vĩnh Lộc – người thuộc dòng dõi hoàng tộc Nguyễn, uy quyền không kém vua Bảo Đại.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (46)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (45)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (44)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (43)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    Nhắc đến những kỳ nữ ở VietNam trước 1975, không thể không kể tới Thẩm Thúy Hằng. Bà là minh tinh màn bạc của điện ảnh thương mại miền Nam Việt Nam giai đoạn cuối thập niên 1950 đến cuối thập niên 1970. Tên tuổi của bà không chỉ nổi tiếng tại Việt Nam mà còn được biết tới tại nhiều nước trong khu vực châu Á như Nhật Bản, Thái Lan, Hongkong, Đài Loan…
    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    America soldier boy with Vietnamese dancer girl

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    Xuất thân từ gia đình một ông hớt tóc nghèo hèn, ca sĩ Minh Hiếu nổi danh khắp miền Nam vì vừa có tài lẫn nhan sắc mặn mà hiếm có. Nhờ vẻ đẹp mong manh cuốn hút và giọng hát đắm say lòng người, cô nhanh chóng trở thành ngôi sao sáng tại các phòng trà và là mục tiêu theo đuổi của không ít tay chơi khét tiếng.

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    Bà Trần Lệ Xuân

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (108)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (107)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (106)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (105)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (104)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (103)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (102)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (101)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (100)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (99)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (98)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (97)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (96)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (95)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (94)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (93)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (92)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (91)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (90)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (89)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (88)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (87)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (86)

    Mãi về sau này, Thẩm giai nhân vẫn là biểu tượng huyền thoại của nhan sắc Sài Gòn, cho cả kiếp đa truân của một giai nhân thượng thặng. Nàng có một lòng mến chuộng đặc biệt với mỹ phẩm và không bao giờ cho phép bản thân xuất hiện trước công chúng khi khuôn diện chưa được sửa soạn cầu kì, từ mái tóc dày đen nhánh bới beehive, hai lọn tóc mai uốn nếp đến đôi mắt viền sắc sảo và làn môi căng bóng quyến rũ. Người đẹp họ Thẩm cũng là một trong những tín đồ đầu tiên của thuật giải phẫu thẩm mỹ, định hình một cái đẹp ấn định cho mọi thế hệ mỹ nhân phương Nam về sau, với cặp môi mọng, chiếc cằm chẻ, sống mũi dọc dừa và khuôn ngực phồn thực.
    Mãi về sau này, Thẩm giai nhân vẫn là biểu tượng huyền thoại của nhan sắc Sài Gòn, cho cả kiếp đa truân của một giai nhân thượng thặng. Nàng có một lòng mến chuộng đặc biệt với mỹ phẩm và không bao giờ cho phép bản thân xuất hiện trước công chúng khi khuôn diện chưa được sửa soạn cầu kì, từ mái tóc dày đen nhánh bới beehive, hai lọn tóc mai uốn nếp đến đôi mắt viền sắc sảo và làn môi căng bóng quyến rũ. Người đẹp họ Thẩm cũng là một trong những tín đồ đầu tiên của thuật giải phẫu thẩm mỹ, định hình một cái đẹp ấn định cho mọi thế hệ mỹ nhân phương Nam về sau, với cặp môi mọng, chiếc cằm chẻ, sống mũi dọc dừa và khuôn ngực phồn thực.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (84)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (83)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (82)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (81)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (80)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (79)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (78)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (77)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (76)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (75)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (74)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (73)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (72)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (71)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (70)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (69)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (68)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (67)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (66)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (65)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (64)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (63)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (62)

    Trong một lần giúp vui cho quân đội, Kim Loan lọt vào mắt xanh của Nguyễn Văn Thiệu. Sau đó, Kim Loan được các sĩ quan mai mối với Thiệu và trở thành vợ bé của Thiệu một cách hết sức bí mật được khoảng gần một năm.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (60)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (59)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (58)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (57)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (56)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (55)

    Vũ nữ Cẩm Nhung người gốc Hà Nội, có một khuôn mặt cực đẹp và làn da trắng hồng của con gái xứ Bắc, đôi mắt lẳng lơ, cùng thân hình quyến rũ và đôi chân điệu nghệ nhất trong các vũ điệu cuồng say tại vũ trường Kim Sơn.
    Vũ nữ Cẩm Nhung người gốc Hà Nội, có một khuôn mặt cực đẹp và làn da trắng hồng của con gái xứ Bắc, đôi mắt lẳng lơ, cùng thân hình quyến rũ và đôi chân điệu nghệ nhất trong các vũ điệu cuồng say tại vũ trường Kim Sơn.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (53)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (52)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (51)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (50)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (49)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (48)

    Do giao du nhiều, đời tư của người đẹp này xảy ra rất nhiều biến động, được báo chí khai thác triệt để như vụ "đại úy Ngô Bằng cưỡng hiếp ca sỹ Minh Hiếu", vụ tự sát bằng cách uống nguyên một lọ hơn 20 viên thuốc ngủ Euquinol (nhưng được cứu sống kịp thời). Sau nhiều giai thoại tình trường, Minh Hiếu đã trở thành vợ của Vĩnh Lộc - người thuộc dòng dõi hoàng tộc Nguyễn, uy quyền không kém vua Bảo Đại.
    Do giao du nhiều, đời tư của người đẹp này xảy ra rất nhiều biến động, được báo chí khai thác triệt để như vụ “đại úy Ngô Bằng cưỡng hiếp ca sỹ Minh Hiếu”, vụ tự sát bằng cách uống nguyên một lọ hơn 20 viên thuốc ngủ Euquinol (nhưng được cứu sống kịp thời). Sau nhiều giai thoại tình trường, Minh Hiếu đã trở thành vợ của Vĩnh Lộc – người thuộc dòng dõi hoàng tộc Nguyễn, uy quyền không kém vua Bảo Đại.

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (46)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (45)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (44)

    Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (43)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    Nhắc đến những kỳ nữ ở VietNam trước 1975, không thể không kể tới Thẩm Thúy Hằng. Bà là minh tinh màn bạc của điện ảnh thương mại miền Nam Việt Nam giai đoạn cuối thập niên 1950 đến cuối thập niên 1970. Tên tuổi của bà không chỉ nổi tiếng tại Việt Nam mà còn được biết tới tại nhiều nước trong khu vực châu Á như Nhật Bản, Thái Lan, Hongkong, Đài Loan…
    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    America soldier boy with Vietnamese dancer girl

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    Xuất thân từ gia đình một ông hớt tóc nghèo hèn, ca sĩ Minh Hiếu nổi danh khắp miền Nam vì vừa có tài lẫn nhan sắc mặn mà hiếm có. Nhờ vẻ đẹp mong manh cuốn hút và giọng hát đắm say lòng người, cô nhanh chóng trở thành ngôi sao sáng tại các phòng trà và là mục tiêu theo đuổi của không ít tay chơi khét tiếng.

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)
    Bà Trần Lệ Xuân

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

    Gái Việt Nam, vietnam girl, Con gái Việt Nam thời xưa - 1960s. Retro girl VietNam. Ve dep co dien phu nu Viet Nam xua - net dep con gai Viet Nam thoi xua (1)

  • Sắc thái tiếng rao Sài Gòn xưa và nay

    Sắc thái tiếng rao Sài Gòn xưa và nay

    Về Sài Gòn lại nhớ những tiếng rao cũ “Quê hương trên đôi vai gầy” và hiện nay có một sự thật là Sài Gòn bây giờ có thể đã vắng nhiều những tiếng rao, nhất là về đêm, không thiếu gì người bán hàng rong vẫn quang gánh kĩu kịt từng con hẻm quanh co nhưng tiếng rao của họ đã bị vô số tiếng ồn xe cộ, TV, âm nhạc lấn áp, ngày trước, mỗi khi nghe tiếng rao quen thuộc là người Sài Gòn có thể biết giờ mà khỏi cần coi đồng hồ. Tiếng rao trở thành thân thuộc đến nỗi khi vắng nó một vài hôm đã khiến người ta lo lắng cho sức khoẻ của người bán dạo. Để rồi khi được nghe lại tiếng rao thì bồi hồi như thể vừa gặp lại người quen! Tiếng rao Sài Gòn có sắc thái riêng. Bây giờ, tiếng rao có khi được thay bằng những thanh âm khác: tiếng lóc cóc của xe mì gõ lúc nửa đêm, hay tiếng xoành xoạch của anh chàng đấm bóp…

    Một xe đẩy bán nước bên cạnh một quầy cà phê nhỏ trên vỉa hè Sài Gòn
    Một xe đẩy bán nước bên cạnh một quầy cà phê nhỏ trên vỉa hè Sài Gòn

    1.Những tiếng rao quen thuộc về Sài Gòn

    Cuộc sống Sài Gòn như đầy đặn hơn trong những con hẻm nhỏ. Chỗ lày là quán cà phê cóc, kế bên là quán cơm bình dân, đối diện là quán bún bò nằm cạnh quán phở… Ăn uống ở những quán này, giá cả rất bình dân mà chất lượng cũng… chấp nhận được! Với những người tỉnh lẻ lên Sài Gòn ở trọ vài năm thì chắc chắn những tiếng rao của cái đô thị này đã ngấm vào ký ức. Sài Gòn là vậy, hối hả, ồn ào nhưng rất dễ thương dễ nhớ. Nhớ tiếng rao, là một phần hồn của Sài Gòn, ai đã đến rồi đều mang theo khi tạm biệt. Đó là một phần đặc trưng, một phần bản sắc của Sài Gòn vậy!..,sáng tinh mơ Sài Gòn đã quen với tiếng rao “bánh mì nóng giòn…”, “báo mới đây…”,. Sau những “thức điểm tâm” đó là một ngày làm việc với: “ve chai, đồ điện hư cũ bán hông…” vào buổi trưa, “bánh bò bánh tiêu bánh cuốn”, “xôi khúc bánh tét bánh giò” vào buổi chiều kéo tận đến khuya. Đêm Sài Gòn không thể thiếu tiếng lóc cóc của đội quân xe mì gõ suốt hai mùa mưa nắng … Gần đây, dân nhập cư, nông nhàn đổ về thành phố ngày càng đông. Tiếng rao cũng “phong phú” nhiều mặt hàng hơn: ve chai, khoai lang, khoai mì, đậu phộng nấu, bắp nấu…,bước trên đường phố Sàigòn náo nhiệt và sống động, ta có thể nghe thấy khắp các đường, hẻm những tiếng rao “tiếp thị”. Đường phố thì ồn ào, nhà ở thì cao tầng, tiếng rao dường như không còn ngân nga như trước. Người rao cố vươn dài cổ, hét thật to để át đi những âm thanh hỗn độn của cuộc sống.

    Tiếng rao Sài Gòn tựa như một bài hát có âm, có điệu, có vần nghe thật hấp dẫn. Nhưng đằng sau những âm thanh đó là nếp sinh hoạt người dân chốn thị thành từ lâu đời, chống chọi với gian khổ để giành lấy cuộc sống bản thân!
    Tiếng lóc cóc của những xe hàng rong đi qua
    Mùi thơm đánh thức cả con hẻm nhỏ
    Náo nức những tiếng rao buổi sáng
    “Báo đê… ê… , bánh mì nóng, xôi vò đê…ê!”

    Nụ cười hồn nhiên của cô bé bán nước bên bờ kênh
    Nụ cười hồn nhiên của cô bé bán nước bên bờ kênh
    Người Sài Gòn xưa giải khát thế nào
    Những xe bán nước dạo trên đường phố Sài Gòn những năm 40

    2.Tiếng Rao “SÀI GÒN” ngày nay

    Sài Gòn hôm nay có những tiếng rao mới: “Thịt ngon, cá tươi, rau xanh các bác ơi!”… Đó là âm thanh của tiếng rao vào sáng sớm trong các khu phố bình dân. Người rao là những cô gái trẻ quê phía Bắc. Các cô cột hai cái rổ sắt hai bên yên sau chiếc xe đạp, chứa vài thứ thực phẩm tươi sống: thịt, cá, rau củ quả… Thật tiện lợi, mang chợ đến tận nhà! Đi theo “sau lưng” các cô là những anh chàng mà tiếng rao được “hiện đại hoá” bằng băng cassette, phát ra liên tục, đều đều: “Bánh mì Sài Gòn đặc ruột thơm bơ một ngàn một ổ”… Xen kẽ theo “bánh mì đặc ruột”, là các cô, các bà cưỡi xe đạp, chở phía sau một nồi xôi rất… Bắc Kỳ và cất tiếng rao: “Xôi khúc đây!”..,rồi tiếng rao buổi sáng trên các hẻm hóc Sài Gòn sẽ được nâng lên “cao trào” khi xuất hiện những anh chàng đạp xe, cùng chiếc loa phát ra lời rao lanh lảnh từ máy cassette: “Keo dính chuột sản xuất bằng công nghệ hóa màu đã được kiểm nghiệm cực kỳ khoa học, không gây độc hại cho người!”… Keo dính chuột có thể không gây hại, nhưng tiếng rao oang oang của anh ta có thể đã lập tức gây “ngộ độc” màng nhĩ của bà con trong xóm! Rồi sẽ xuất hiện từ đầu hẻm một người đẩy chiếc cân sức khỏe, cao nghễu nghện đi vào với lời rao tự động: “Cân nặng 55 kg, chiều cao 1m60, sức khỏe tốt…”,buổi trưa và chiều Sài Gòn những tiếng rao vẫn tiếp tục cất lên nhằm “giới thiệu sản phẩm”: bò bía, bột chiên, hủ tiếu gõ, trái cây… cả tiếng rao mài dao mài kéo!

    ganh hang rong sai gon viet nam

    Sài Gòn về đêm làm cho người ta ít nhiều có những ký ức mông lung gợi nhớ… Những tiếng rao đêm như xói vào lòng người. Xe mì gõ nơi góc đường bốc hơi nghi ngút toả hương thơm cả một quãng phố dài. Tiếng gõ lóc cốc của thằng bé bán mì vang đi khắp xóm. Tiếng gõ nhịp vang lên trong từng con hẻm – như một tiếng rao đêm nhẹ nhàng mà da diết – khi mọi người đã say trong giấc ngủ thì có ai còn thao thức bởi những con người này không? Saigon về đêm vẫn còn ẩn chứa biết bao điều…,ngồi trên căn gác xép, người Sài Gòn đêm đêm lại nghe văng vẳng đâu đó một mớ âm thanh hỗn độn: tiếng rao đêm, tiếng chổi của những người quét rác, tiếng bước chân người qua lại, tiếng gõ phát ra từ những xe hủ tiếu mì… Những âm thanh ấy ngày càng nhỏ dần và rơi vào khoảng không vô tận, hun hút của màn đêm
    Đêm càng khuya, tiếng rao càng nhỏ, nhưng lại vang xa, ngân dài từ đầu phố đến cuối phố, nhẫn nại và chậm chạp. Tiếng rao nối những con phố dài vắng lặng hun hút ánh đèn, làm cho đêm như sâu hơn. Tiếng rao đêm lanh lảnh của ai kia văng vẳng vọng về. Bên ngoài kia còn biết bao người lam lũ vất vã… Thành phố phát triển có những đổi thay xa lạ với chính nó. Điều này quá hiển nhiên như bây giờ ít được nghe tiếng rao đêm của người bán ăn khuya vì ở ngã tư kia giờ đã có hàng quán sáng ánh điện suốt đêm, ký ức thỉnh thoảng vẫn vọng lại tiếng rao đêm, ánh đèn dầu….

    Có tiếng rao như lời Mẹ tôi, như lời chị tôi
    Mang quê hương trên đôi vai gầy
    Những trái ổi sẻ, những trái me
    Ðậu phộng luộc, đòn gánh tre
    Ai mua, ai không mua, ai mua

    Nguồn: Sài Gòn xưa Page

  • Ngôn ngữ Sài Gòn: những từ vay mượn từ tiếng Pháp

    Ngôn ngữ Sài Gòn: những từ vay mượn từ tiếng Pháp

    Sang đến thời kỳ “một trăm năm đô hộ giặc Tây”. Việt Nam nói chung và Sài Gòn nói riêng đã trở thành thuộc địa của Pháp. Cũng vì thế, tiếng Pháp đã có ảnh hưởng sâu rộng đến đời sống văn hóa, xã hội của người Việt. Tiếng Pháp được sử dụng trong các văn bản, giấy tờ của Chính phủ Bảo hộ và trong giảng dạy ở nhà trường, bên cạnh đó là các loại sách báo thâm nhập đời sống thường ngày của người dân.
    Chữ Quốc ngữ, vốn được tạo ra bởi một số nhà truyền giáo Tây phương, đặc biệt là linh mục Alexandre de Rhodes (tác giả cuốn Từ điển Việt-Bồ-La năm 1651), với mục đích dùng ký tự Latinh làm nền tảng cho tiếng Việt. “Latinh hóa” chữ Việt ngày càng được phổ biến để trở thành Quốc ngữ, chịu ảnh hưởng bởi những thuật ngữ, từ ngữ mới của ngôn ngữ Tây phương, nổi bật nhất là văn hóa Pháp.

    Khi chiếm được ba tỉnh Nam Bộ, người Pháp đã nắm trong tay một công cụ vô cùng hữu hiệu để truyền bá văn hoá đồng thời chuyển văn hoá Nho giáo sang văn hoá Phương Tây. Tờ Gia Định Báo là tờ báo đầu tiên được phát hành bằng chữ Quốc ngữ vào năm 1865, khẳng định sự phát triển và xu hướng của chữ Quốc Ngữ như là chữ viết chính thức của nước Việt Nam sau này.
    Đối với người bình dân, việc tiếp nhận tiếng Pháp đến một cách rất tự nhiên. Người ta có thể nói “Cắt tóc, thui dê” để chỉ ngày Quốc khánh Pháp 14/7, Quatorze Juliet. Người ta có thể dùng tiếng Tây “bồi” nhưng lại không cảm thấy xấu hổ vì vốn liếng tiếng Pháp của mình vốn chỉ đếm được trên đầu ngón tay. Để tả con cọp, người ta có thể dài dòng văn tự: “tí ti giôn, tí ti noa, lủy xực me-xừ, lủy xực cả moi”. Diễn nôm câu này là một chút màu vàng (jaune), một chút màu đen (noir), nó ăn thịt ông (monsieur), nó ăn thịt cả tôi (moi).
    Nhân đây cũng xin nói thêm về những đại danh từ nhân xưng như toa (anh, mày – toi), moa hay mỏa (tôi, tao – moi), en hay ẻn (cô ấy, chị ấy – elle), lúy hay lủy (anh ấy, hắn – lui), xừ hay me-xừ (ông, ngài – monsieur)… Học trò trường Tây, những nhà trí thức khoa bảng hay cả những kẻ tỏ ra “thời thượng” ngày xưa thường dùng những đại từ này. Cũng vì thế có một câu mang tính cách châm chọc: “Hôm qua moa đi xe lửa, buồn tiểu quá nên moa phải đái trên đầu toa” (toa ở đây có 2 nghĩa: toa xe lửa nhưng cũng có ý là toi (anh) trong tiếng Pháp).
    Nói thêm về hỏa xa, người Pháp xây dựng đường xe lửa đầu tiên ở Việt Nam tại Sài Gòn từ năm 1881. Đây là đoạn đường ray (rail) từ Cột cờ Thủ Thiêm đến bến xe Chợ Lớn, dài 13km. Mãi đến năm 1885 chuyến xe lửa đầu tiên mới được khởi hành và một năm sau, tuyến đường Sài Gòn-Mỹ Tho dài 71km bắt đầu hoạt động. Sau đó, mạng lưới đường sắt được xây dựng trên khắp lãnh thổ Việt Nam, dùng kỹ thuật của Pháp với khổ đường ray 1 mét. Tính đến năm 1975 miền Nam có khoảng 1.240km đường ray nhưng vì chiến cuộc nên chỉ được sử dụng khoảng 60%.

    Nhà ga cũng có xuất xứ từ tiếng Pháp gare. Ga là công trình kiến trúc làm nơi cho tàu hoả, tàu điện hay máy bay đỗ để hành khách lên xuống hoặc để xếp dỡ hàng hoá. Từ sự vay mượn này ta có thêm những từ ngữ như sân ga, trưởng ga, ga chính, ga xép… Nhân nói về ga tưởng cũng nên nhắc lại động từ bẻ ghi (aiguiller) tức là điều khiển ghi (aiguille) cho xe lửa chuyển sang đường khác. Trong tiếng Việt, bẻ ghi còn có nghĩa bóng là thay đổi đề tài, chuyển từ chuyện mình không thích sang một đề tài khác.

    Xe lửa ngày xưa
    Xe lửa ngày xưa

    Có những từ ngữ xuất xứ từ tiếng Pháp nhưng vì lâu ngày dùng quen nên người ta cứ tưởng chúng là những từ “thuần Việt”. Chẳng hạn như cao su (caoutchouc), một loại cây công nghiệp được người Pháp du nhập vào Việt Nam qua hình thức những đồn điền tại miền Nam. Ngôn ngữ tiếng Việt rất linh động trong cách dùng từ ngữ cao su qua các biến thể như giờ cao su (giờ giấc co dãn, không đúng giờ), kẹo cao su (chewing-gum), bao cao su (còn gọi là “áo mưa” dùng để tránh thai hoặc tránh các bệnh lây nhiễm qua đường tình dục)…
    Nhà băng (banque) là một chữ quen dùng trong ngôn ngữ hàng ngày còn xà bông cũng là loại chữ dùng lâu ngày thành quen nên ít người để ý xuất xứ của nó là từ tiếng Pháp, savon. Ở miền Bắc, xà bông được cải biên thành xà phòng, là chất dùng để giặt rửa, chế tạo bằng cách cho một chất kiềm tác dụng với một chất béo. Nổi tiếng ở Sài Gòn xưa có xà bông Cô Ba của Trương Văn Bền, dùng dầu dừa làm nguyên liệu chính.
    Chúng ta thấy ngôn ngữ Việt vay mượn từ tiếng Pháp trong rất nhiều lãnh vực. Về ẩm thực, tiếng Việt thường mượn cả cách phát âm đến tên của các món ăn có xuất xứ từ phương Tây. Vào nhà hàng, người phục vụ đưa ra mơ-nuy (thực đơn – menu) trong đó có những món như bít-tết (chữ bifteck của Pháp lại mượn từ nguyên thủy tiếng Anh – beefsteak), những thức uống như bia (rượu bia – bière, được chế biến từ cây hốt bố hay còn gọi là hoa bia – houblon), rượu vang (rượu nho – vin)…
    Về thịt thì có xúc-xích (saucisse), pa-tê (paté), giăm-bông (jambon), thịt phi-lê (thịt thăn, thịt lườn – filet). Các món ăn thì có ra-gu (ragout), cà-ri (curry)… Khi ăn xong, khách xộp còn cho người phục vụ tiền puộc-boa (tiền thưởng – pourboire). Ngày nay từ boa hay bo được dùng phổ biến với ý nghĩa cho tiền thưởng, hay còn gọi là tiền phong bao hoặc tiền phục vụ.
    Từ rất lâu, ở Sài Gòn xuất hiện các loại bánh mì theo kiểu Pháp, miền Bắc lại gọi là bánh tây với hàm ý du nhập từ Pháp. Có nhiều loại bánh đặc biệt như bánh mì ba-ghét (loại bánh mì nhỏ, dài – baguette), bánh pa-tê-sô (một loại bánh nhân thịt, ăn lúc nóng vừa dòn vừa ngon – pathé chaud), bánh croát-xăng (hay còn gọi là bánh sừng bò – croissant).

    Người Sài Gòn thường ăn sáng với bánh mì kèm theo nhiều kiểu chế biến trứng gà như ốp-la (trứng chỉ chiên một mặt và để nguyên lòng đỏ – oeuf sur le plat), trứng ốp-lết (trứng tráng – omelette) hoặc trứng la-cóc (trứng chụng nước sôi, khi ăn có người lại thích thêm một chút muối tiêu – oeuf à la coque).
    Món không thể thiếu trong bữa ăn sáng là cà phê (café). Cà phê phải được lọc từ cái phin (filtre à café) mới đúng điệu. Người miền Bắc ít uống cà phê nên sau năm 1975 vào Sài Gòn nhiều người đã mô tả cái phin cà phê một cách rất “gợi hình”: “cái nồi ngồi trên cái cốc”.
    Ngôn ngữ về trang phục cũng chịu ảnh hưởng rất nhiều từ tiếng Pháp. Bình thường hàng ngày người ta mặc áo sơ-mi (chemise), cổ tay có cài khuy măng-sét (manchette). Khi đi tiệc tùng hoặc hội họp thì mặc áo vét (vest) hay bộ vét-tông (veston) kèm theo chiếc cà-vạt (cravate) trên cổ áo sơ mi. Trời hơi lạnh có thể mặc bên trong áo vét một chiếc gi-lê (gilet) và hai tay mang găng (gants) cho ấm.
    Ngay cả quần áo lót bên trong cũng mượn từ tiếng Pháp. Phụ nữ trên thì mang xú-chiêng (nịt ngực – soutien-gorge) dưới thì có xì-líp (slip). Nam giới thì mặc áo may-ô (maillot) bên trong áo sơ-mi. Mặc quần thì phải có xanh-tuya (dây nịt – ceinture) và khi trời nóng thì mặc quần sóc (quần ngắn, tiếng Pháp là short được mượn từ tiếng Anh shorts).
    Trang phục có thể được may từ các loại cô-tông (vải bông – coton) hoặc bằng len (làm từ lông cừu – laine). Trên đầu có mũ phớt (feutre, một loại mũ dạ), mũ be-rê (béret, một loại mũ nồi)… dưới chân là đôi dép săng-đan (sandales), sau này người Sài Gòn lại chế thêm dép sa-bô (sabot nguyên thủy tiếng Pháp là guốc).


    Đi lính cho Tây thì được phát đôi giày săng-đá (giày của lính – soldat). Loại lính nhảy dù, biệt kích (ngày nay là đặc công) gọi là còm-măng-đô (commando). Một đoàn xe quân sự có hộ tống được gọi là công-voa (convoi, trông cứ như con voi trong tiếng Việt!). Thuật ngữ quân sự chỉ những công sự xây đắp thành khối vững chắc, dùng để phòng ngự, cố thủ một nơi nào đó được gọi là lô-cốt có xuất xứ từ blockhaus. Ngày nay, chữ lô cốt còn được dùng chỉ những nơi đào đường, thường được rào chắn, vây kín mặt đường, cản trở lưu thông.Xưa kia cảnh sát được gọi qua nhiều tên: mã-tà (xuất xứ từ tiếng Pháp matraque, có nghĩa là dùi cui), sen đầm (gendarme), phú-lít (police), ông cò (commissaire)… Lực lượng thuế quan (ngày nay gọi là hải quan) được gọi là đoan (douane), lính đoan còn có nhiệm vụ đi bắt rượu lậu là một mặt hàng quốc cấm thời Pháp thuộc. Nông phẩm thì có đậu cô-ve (còn gọi tắt là đậu ve – haricot vert), đậu pơ-tí-poa (đậu Hòa Lan có hột tròn màu xanh – petits-pois), bắp sú (bắp cải – chou), súp-lơ (bông cải – chou-fleur), xà lách (salade), cải xoong (còn gọi là xà lách xoong – cresson), cà-rốt (carotte), ác-ti-sô (artichaut)…

    Tiếng Tây cũng đi vào âm nhạc. Từ điệu valse, tango… đến đàn piano (dương cầm), violon (vĩ cầm), kèn harmonica (khẩu cầm)… Ở các đăng-xinh (khiêu vũ trường – dancing) luôn có ọc-két (ban nhạc – orchestre) chơi nhạc và xuất hiện một nghề mới gọi là ca-ve (gái nhẩy – cavalière). Ngày nay người ta dùng từ ngữ ca-ve với ý chỉ tất cả những cô gái làm tiền, khác hẳn với ý nghĩa nguyên thủy của nó.

    Người phương Tây dùng nhiều sữa và các sản phẩm của sữa nên đã đưa vào ngôn ngữ tiếng Việt những từ ngữ như bơ (beurre), pho-mát (fromage), kem (crème)… Nổi tiếng ở Sài Gòn có hai nhãn hiệu sữa Ông Thọ (Longevity) và Con Chim (Nestlé) như đã nói ở phần trên.

    Có người cắc cớ thắc mắc, đàn ông mà lại là ông già thì làm sao có sữa? Xin thưa, hình tượng “Ông Thọ chống gậy” trên hộp sữa chỉ muốn nói lên tuổi thọ (longévité) của người dùng sữa. Trường hợp của Nestlé cũng vậy. Con Chim thì làm gì có sữa? Thực ra thì logo của Nestlé là một tổ chim (gồm chim mẹ và 2 chim con) nhưng người Việt mình cứ gọi là sữa Con Chim cho tiện.

    Cũng vì thế mới có nhiều câu chuyện khôi hài về sữa Con Chim. Chú Ba Tàu, chủ tiệm “chạp phô”, giải thích vì sao sữa Con Chim lại bán với giá mắc hơn những sữa khác: “Sữa con bò vì có nhiều vú nên rẻ, sữa mẹ chỉ có 2 vú nên đắt nhưng Con Chim nhỏ chút xíu, vắt được 1 lon sữa là quý lắm thì phải mắc tiền nhất chớ!”.

    Các ông lại giải thích một cách hóm hỉnh khi các bà thắc mắc Con Chim làm gì có sữa: “Tại mấy bà không để ý đấy thôi, con chim khi hứng chí cũng tiết ra một thứ sữa màu trắng đục, đó không phải là sữa thì là gì?”.

    Thế mạnh của Nestlé là các sản phẩm sữa bò khác như Núi Trắng (Lait Mont-Blanc) và sữa bột Guigoz. Ngày xưa, những gia đình trung lưu đều nuôi con bằng sữa bột Guigoz. Tôi vẫn còn nhớ cảm giác khi ăn vụng một thìa Guigoz của em út: vừa bùi, vừa béo, những hạt sữa nhỏ ly ty như tan ngay trong miệng.

    Sữa bột Guigoz được chứa trong một cái lon bằng nhôm, cao 15cm, có sọc ngang, bên trong lại có sẵn thìa để giúp người pha dễ đo lường. Khi dùng hết bột, các bà nội trợ không vứt lon như những loại sữa khác vì lon Guigoz có nắp đậy rất kín nên được “tái sử dụng” trong việc đựng đường, muối, tiêu, bột ngọt…

    Những người thiết kế lon Guigoz chắc hẳn chưa bao giờ nghĩ cái lon lại có nhiều công dụng sau khi sữa bột ở bên trong đã dùng hết. Lon Guigoz đã theo chân những tù nhân cải tạo như một vật “bất ly thân”. Những người “tưởng đi học có 10 ngày” mang theo lon Guigoz để đựng các vật dụng linh tinh như bàn chải, kem đánh răng, vài loại thuốc cảm cúm, nhức đầu để phòng khi cần đến.

    Sữa Bột Rau – Guigoz
    Sửa Bột Rau – Guigoz

    Lon Guigoz thường được chúng tôi gọi tắt là “lon gô”. Học tập càng lâu lon gô càng tỏ ra “đa năng, đa hiệu”. Muốn múc nước từ giếng lên thì dùng gô làm gàu, buổi sáng thức dậy dùng gô làm ly đựng nước súc miệng, nhưng gô còn tỏ ra đặc biệt hữu ích khi dùng như một cái nồi để nấu nước, thổi cơm, luộc măng (lấy ở trên rừng), luộc rau, luộc khoai mỳ (“chôm chỉa” khi đi “tăng gia sản xuất”)… nghĩa là làm được tất cả mọi công việc bếp núc.

    Chúng tôi ở trong một căn cứ cũ của Sư đoàn 25 tại Trảng Lớn (Tây Ninh) nên có cái may là còn rất nhiều vỏ đạn 105 ly. Người cải tạo săn nhặt những vỏ đạn về và chế thành một cái lò “dã chiến” và lon gô để vào trong lò vừa khít, tưởng như 2 nhà thiết kế vỏ đạn và lon gô đã ăn ý với nhau “từng centimét” ngay từ khâu thiết kế ban đầu! Ai chưa có lon gô thì nhắn gia đình tìm để đựng đồ ăn mỗi khi được vào trại “thăm nuôi”.

    Sau 30/4/75 lon gô trở nên hữu dụng vì công nhân, sinh viên, học sinh dùng lon gô để đựng cơm và thức ăn cho bữa trưa. Người Sài Gòn thường đeo một cái túi đựng lon gô khi đi làm, một hình ảnh không thể nào quên của “thời điêu linh” sau 1975.

    Tình cờ tôi bắt gặp trang web

    (http://www.teslogos.com/ancienne_boite_de_lait_guigoz_collector_collection .html) của Pháp quảng cáo bán lon sữa Guigoz cho những người sưu tầm, giá lên tới 15 euro cho một lon Guigoz xưa, dĩ nhiên là chỉ có lon không, không có sữa!

    Người Pháp khi đến Việt Nam mang theo cả chiếc ô-tô (xe hơi – auto, automobile). Xe xưa thì khởi động bằng cách quay ma-ni-ven (manivelle) đặt ở đầu xe, sau này tân tiến hơn có bộ phận đề-ma-rơ (khởi động – démarreur). Sau khi đề (demarrer), xe sẽ nổ máy, sốp-phơ (người lái xe – chauffeur) sẽ cầm lấy vô-lăng (bánh lái – volant) để điều khiển xe… Về cơ khí thì người Sài Gòn dùng các từ ngữ như cờ-lê (chìa vặn – clé), mỏ-lết (molete), đinh vít (vis), tuốc-nơ-vít (cái vặn vít – tournevis), công-tơ (thiết bị đồng hồ – compteur), công tắc (cầu dao – contact)…

    Bây giờ nói qua chuyện xe đạp cũng có nhiều điều lý thú. Chiếc xe đạp trong ngôn ngữ Việt mượn rất nhiều từ tiếng Pháp. Trước hết, phía trước có guy-đông (thanh tay lái – guidon), dưới chân có pê-đan (bàn đạp – pedale), săm (ruột bánh xe – chambre à air) và phía sau là bọc-ba-ga (để chở hàng hóa – porte-bagages).

    Chi tiết các bộ phận trong xe đạp cũng… Tây rặc. Có dây sên (dây xích – chaine), có líp (bộ phận của xe đạp gồm hai vành tròn kim loại lồng vào nhau, chỉ quay tự do được theo một chiều – roue libre), rồi phanh (thắng – frein) ở cả bánh trước lẫn bánh sau. Thêm vào đó còn có các bộ phận bảo vệ như gạc-đờ-bu (thanh chắn bùn – garde-boue) và gạc-đờ-sên (thanh che dây xích – garde-chaine).

    Mỗi chiếc xe đạp xưa còn trang bị một ống bơm (pompe) để phòng khi lốp xe xuống hơi. Bên cạnh đó người ta gắn một chiếc đy-na-mô (dynamo – bộ phận phát điện làm sáng đèn để đi vào ban đêm). Tôi còn nhớ khi tháo tung một cái dynamo cũ thấy có một cục man châm gắn vào một trục để khi trục quay sẽ sinh ra điện.

    Hồi xửa hồi xưa, đi xe đạp không đèn vào ban đêm rất dễ bị phú-lít thổi phạt nên nếu xe không đèn, người lái phải cầm bó nhang thay đèn! Sài Gòn xưa có các nhãn hiệu xe đạp mổi tiếng như Peugoet, Mercier, Marila, Follis, Sterling… Đó là những chiếc xe đã tạo nên nền “văn minh xe đạp” của những thế hệ trước và một nền “văn hóa xe đạp” còn lưu lại trong ngôn ngữ tiếng Việt của người Sài Gòn xưa

    Nguyễn Ngọc Chính

  • Cách đặt tên đường ở Sài Gòn trước 1975

    Cách đặt tên đường ở Sài Gòn trước 1975

    Cách đặt tên đường ở Sài Gòn trước 1975 rất hay, rất có dụng ý rất có ý nghĩa . Người đi từ cửa ngõ vào tới trung tâm Sài Gòn, nếu để ý bạn sẽ thấy cả một chiều dài văn minh 4000 năm lịch sử của nước Việt trên từng bước chân.
    + Khởi đầu từ Bến xe Miền Tây ta sẽ có Hồng Bàng, An Dương Vương, Triệu Đà… Bà Triệu… rồi thì có Lý Nam Đế, Triệu Quang Phục… Tiếp đến là Mai Hắc Đế, Phùng Hưng, Ngô Quyền, Đinh Bộ Lĩnh…Lý Chiêu Hoàng. Nhà Trần thì Trần Nhân Tông, Trần Hưng Đạo và các tướng quây quần Phạm Ngũ Lão, Trần Khánh Dư…
    + Các bến sông gồm có Vạn Kiếp, Hàm Tử… Bến cảng lớn nhất thì đặt tên Bạch Đằng…
    + Cứ thế vào càng gần trung tâm thì càng tiệm cận đến hiện tại như Lê Lợi, Lê Lai, Nguyễn Trãi… rồi tới nhà Nguyễn lại càng gần trung tâm hơn nữa như Nguyễn Hoàng, Minh Mạng, Tự Đức cùng các tướng lãnh như Võ Tánh, Lê Văn Duyệt…
    + Chệch qua phía bắc khu trung tâm (phía Quận 3) ta có triều Tây Sơn và các nhà văn, nhà thơ, học sĩ: Bà Huyện Thanh Quan, Hồ Xuân Hương… cùng với các võ tướng Tây Sơn: Bùi Thị Xuân, Trần Quang Diệu…
    Phải nói rằng một người đi từ bến xe vào trung tâm nếu thuộc Sử Việt và để ý tên đường thì rất dễ hình dung mình đang ở khu vực nào trong Thành phố.

    Cách đặt tên đường ở Sài Gòn trước 1975
    Đường phố Sài Gòn xưa

    Tân định thì nhà Trần Cát cứ.

    Phan Chu Trinh & Phan Bội Châu thì ở Chợ Bến Thành

    Con đường nhỏ hơn một chiều, chạy ngang Toà án và cổng chính Dinh mang tên Công Lý (Công Lý thì không thể nào 2 chiều được!). Hai con đường song song với Đại Lộ Thống Nhất được mang tên của hai danh nhân đã tạo ra chữ viết của Việt Nam là Hàn Thuyên và Alexandre de Rhodes với hàm ý biết ơn sâu sắc… đó cũng là cách giáo dục Lịch Sử cho Quốc Dân
    Chỉ cần am hiểu lịch sử bạn sẽ không bao giờ đi lạc.

    Theo : FB/Sài gòn xưa

  • “Tiếng Lóng” của người dân Sài Gòn Xưa

    “Tiếng Lóng” của người dân Sài Gòn Xưa

    Cách đây vài tháng ad đã có làm một bài về “Tiếng Lóng” của người dân Sài Gòn Xưa ,nay đang rảnh rổi lang thang búa lua xua nên làm tiếp tập 2 cho quý vị đọc nha ,nhằm ghi nhớ lại những từ mà ngày xưa người Saigon hay dùng như: “Mèn ơi, Nghen, Hén, Hen, Tà Tà, Thềm ba, Cà rịch cà tang, tàn tàn,…”, và những câu thường dùng như : “Kêu gì như kêu đò Thủ Thiêm, làm nư, cứng đầu cứng cổ, tháng mười mưa thúi đất, cái thằng trời đánh thánh đâm…v…v…”, sẵn đây quý vị trong Sài Gòn Xưa ai còn nhớ những từ nào thì hãy chung tay góp nhặt ngỏ hầu lưu lại những tiếng gọi, câu nói thân thương của người Saigon và miền Nam trước đây, vì sợ “E RẰNG” một ngày nào đó nó sẽ mai một trong tương lai.

    Hot Girl Sài Gòn đi xe Vespa
    Hot Girl Sài Gòn đi xe Vespa

    1.Tiếp tục của chương 1 nha

    Giọng nói, sự pha trộn của ngôn ngữ miền Bắc di cư vào những năm 1950 hòa cùng ngôn ngữ Saigon, miền Tây đã tạo nên thêm một phong cách, giai điệu mới … và bài “Này cô em Bắc Kỳ nho nhỏ“, hình ảnh cô gái chạy xe chậm rãi tỏ ra bất cần mấy anh chàng theo sau năn nỉ làm quen không biết đã bao nhiêu lần làm bâng khuâng xao xuyến lòng người nghe. Nhất là cái giọng người Bắc khi vào Nam đã thay đổi nó nhẹ nhàng, ngang ngang như giọng miền Nam thì tiếng lóng miền Nam càng phát triển. Dễ nghe thấy, người Bắc nhập cư nói từ “Xạo ke” dễ hơn là nói “Ba xạo”, chính điều dó đã làm tăng thêm một số từ mới phù hợp với chất giọng hơn. Chất giọng đó rất dễ nhận diện qua những MC như Nam Lộc, Nguyễn Ngọc Ngạn mà các Anh Chị đã từng nghe trên các Video chương trình Ca nhạc, kể chuyện, ….,đặc biệt trong dịch thuật, nếu không am hiểu văn nói của Saigon miền Nam nếu dùng google dịch thì “qua biểu hổng qua qua qua đây cũng dzậy” (câu gốc: Hôm qua qua nói qua qua mà qua hỏng qua, hôm nay qua nói qua hỏng qua mà qua qua)nó dịch ra như vầy “through through through through this gaping expression too” Ông Tây đọc hiểu được ý thì chịu chết… Hay như câu “giỏi dữ hôn” thì google dịch cũng ngất ngư con lạc đà… Trong văn nói, người Miền Nam hay dùng điệp từ cùng nguyên âm, hay phụ âm, hoặc dùng hình tượng một con vật đễ tăng cấp độ nhấn mạnh: như bá láp bá xàm, cà chớn cà cháo, sai bét bèng beng (từ bèng beng không có nghĩa),… sai đứt đuôi con nòng nọc,… chắc là phải cả pho sách mới ghi lại hết….Phong cách sử dụng từ như vậy Trường mong sẽ có một dịp nào đó viết một bài về nó, hay và lạ hơn, cách dùng những tựa hay lời bài hát để thành một câu nói thông dụng có lẽ phong cách này trên thế giới cũng là một dạng hiếm, riêng Miền Nam thì nhiều vô kể ví dụ : Khi nghe ai nói chuyện lập đi lập lại mà không chán thì người nghe ca một đoạn: ” Nhắc chi chuyện cũ thêm đau lòng lắm người ơi!”, hoặc khi sắp chia tay thì lại hỏi : “Đêm nay ai đưa em về !” người ngoại quốc ai không biết cứ tưởng là người đó đang ca chứ hổng phải đang hỏi mình, như khi nghe ai nói chuyên mà chuyện này ai cũng biết rồi thì lại nói: “Xưa rồi diễm….” với cái giọng Iễm kéo dài tha thướt .

    Tuy nhiên, do những từ này được trình bày bằng chữ nghĩa nên cách xài nhấn âm, lên giọng của người Miền Nam không thể biểu lộ hết cái hay của nó, ví dụ như riêng câu: “thằng cha mầy, làm gì mà mồ hôi đổ ướt hết áo dậy?” cụm từ “thằng cha mầy” kéo dài hơi lại có nghĩa là gọi yêu thương chứ không phải la mắng, tương tự khi mấy cô gái nguýt (nói): ” Xí! Hổng chịu đâu”,”Xí! Cha già dịch nè !”, ” Sức mấy!, “Ông nói gì tui ưa hổng nổi nha!”, “Cha già khó ưa! ” với cách nhấn giọng thì nghe rất dễ thương và dịu dàng nhưng khó gần lắm à nghen, nhưng đến khi nghe câu ” tui nói lần cuối, tui hổng giỡn chơi với Ông nữa đâu đó nghen! ” thì coi chừng … liệu hồn đó, thật ra không phải người Saigon ai cũng xài hết mấy từ này, chỉ có người bình-dân mới dám xài từ như Mả cha, Tổ mẹ để kèm theo câu nói mà thôi. Dân nhà trí thức ít ai được Ba Má cho nói, nói ra là vả miệng không kịp ngáp luôn, giáo dục ngày xưa trong gia đình rất là khó, nhất là mấy người làm bên nghề giáo dạy con càng khó dữ nữa. Ra đường nghe mấy đứa con nít nói “DM” thậm chí còn không hiểu nó nói gì, về nhà hỏi lại chữ đó là gì, chưa gì đã bị cấm tiệt không được bắt chước, lúc đó chỉ nghe Ba Má trả lời: “Đó là nói bậy không được bắt chước đó nghen!”. Chưa kể tới chuyện người lớn đang ngồi nói chuyện mà chạy vô xầm xập hỏi thì cũng bị la rầy liền : “Chổ người lớn nói chuyện không được chen vô nhớ chưa?”. Đến năm 1980 thì giáo dục cũng khác hẳn ngôn ngữ bắt đầu đảo lộn ở cấp tiểu học… tiếng Saigon dần dần bị thay đổi, đến nay trên các chương trình Game Show chỉ còn nghe giọng miền Nam với câu nói: “Mời anh trả lời ạ” “các bạn có thấy đúng không ạ”, ạ… ạ …ạ… cái gì cũng ạ….làm tui thấy lạ. Thêm nữa, bây giờ mà xem phim Việt Nam thì hình như không còn dùng những từ ngữ này khi kịch bản phim, hay tiểu thuyết đặt bối cảnh vào thời điểm xưa mà dùng ngôn ngữ hiện đại lồng vào, nên khi coi phim thấy nó lạ lạ làm sao đâu …

    2.Nhớ đâu viết đấy …

    À nha = thường đi cuối câu mệnh lệnh dặn dò, ngăn cấm (không chơi nữa à nha)
    Anh em cột chèo
    Áo thun ba lá = Áo thun ba lổ, Áo May Ô (bắc)
    Áp phe = trúng mánh, (chiều qua trúng áp phe đã nha!)
    Ăn coi nồi, ngồi coi hướng = Ăn trông nồi, ngồi trông hướng
    Ăn hàng = ăn uống (sau này trộm cướp cũng xài từ ăn hàng, tức là đi giựt dọc, cướp bóc B4-1975)
    Âm binh = Cô hồn, các đảng, phá phách (mấy thằng âm binh = mấy đứa nhỏ phá phách),…
    Ba đía : xạo
    Bà chằn lữa = người dữ dằn (dữ như bà chằn)
    Ba ke, Ba xạo
    Bá Láp Bá Xàm =Tầm xàm – Bá láp
    Bá chấy bù chét
    Bà tám = nhiều chuyện (thôi đi bà tám = đừng có nhiều chuyện nữa, đừng nói nữa)
    Bang ra đường = chạy ra ngoài đường lộ mà không coi xe cộ, hoặc chạy ra đường đột ngột, hoặc chạy nghênh ngang ra đường
    Bảnh tỏn
    Banh ta lông = như hết chuyện (gốc từ cái talon của vỏ xe)
    Banh xà lỏn
    Bành ki = bự
    Bạt mạng = bất cần, không nghĩ tới hậu quả (ăn chơi bạt mạng)
    Bặc co tay đôi = đánh nhau tay đôi
    Bặm trợn = trông dữ tợn, dữ dằn
    Bất thình lình = đột ngột, Bất tử
    Bầy hầy : bê bối, ở dơ
    Bẹo = chưng ra, Bệu (gốc từ cây Bẹo gắn trên ghe để bán hàng ở chợ nổi ngày xưa)
    Bẹo gan = chọc cho ai nổi điên, ứa gan
    Bề hội đồng = hiếp dâm tập thể
    Bển = bên đó, bên ấy (tụi nó đang chờ con bên bển đó!)
    Biết đâu nà, biết đâu nè, = biết đâu đấy
    Biết sao hôn !
    Biệt tung biệt tích = không thấy hiện diện
    Biểu (ai biểu hổng chịu nghe tui mần chi! – lời trách nhẹ nhàng) = bảo
    Bít bùng
    Bình thủy = phích nước
    Bình-dân = bình thường
    Bo bo xì = nghỉ chơi không quen nữa (động tác lấy tay đập đập vào miệng vừa nói của con nít)
    Bỏ qua đi tám = cho qua mọi chuyện đừng quan tâm nữa (chỉ nói khi người đó nhỏ vai vế hơn mình)
    Bỏ thí = bỏ
    Bồ = gọi bạn thân thiết ( Ê chiều nay bồ rãnh tạt qua nhà chở tui đi luôn nghen)
    Bồ đá = bị bạn gái bỏ
    Bồn binh = Bùng binh, vòng xoay (nay)
    Bội phần, muôn phần = gấp nhiều lần
    Buồn xo = rất buồn ( làm gì mà coi cái mặt buồn xo dậy? )
    Buột = cột
    Bữa = buổi/từ đó tới nay (ăn bữa cơm rồi về/bữa giờ đi đâu mà hổng thấy qua chơi?)
    Cà chớn cà cháo = không ra gì
    Cà chớn chống xâm lăng. Cù lần ra khói lửa.
    Cà kê dê ngỗng = dài dòng.
    Cà Na Xí Muội = chuyện không đâu vào đâu
    Cà nhõng = rãnh rỗi không việc gì để làm (đi cà nhõng tối ngày), có khi gọi là nhõng nhõng
    Cà giựt : lăng xăng, lộn xộn
    Cà nghinh cà ngang = nghênh ngang
    Cà rem = kem
    Cà rịt cà tang = chậm chạp.
    Cà tàng = bình thường, quê mùa,….
    Cà tưng cà tửng
    Cái thằng trời đánh thánh đâm
    Càm ràm = nói tùm lum không đâu vào đâu/nói nhây
    Cảo dược
    Còn ai trồng khoai đất này = chính là tôi
    Coi được hông?
    Cù lần, cù lần lữa = từ gốc từ con cù lần chậm chạp, lề mề, chỉ người quá chậm lụt trong ứng đối với chung quanh … (thằng này cù lần quá!)
    Cua gái = tán gái
    Cụng = chạm
    Cuốc = chạy xe (tui mới làm một cuốc từ Hocmon dzia Saigon cũng được trăm hai bỏ túi!)
    Cứng đầu cứng cổ
    Chà bá , tổ chảng, chà bá lữa = to lớn, bự
    Chàng hãng chê hê = banh chân ra ngồi ( Con gái con đứa gì mà ngồi chàng hãng chê hê hà, khép chưn lại cái coi! )
    Cha chả = gần như từ cảm thán “trời ơi! ” (Cha chả! hổm rày đi đâu biệt tích dzậy ông?)
    Chả = không ( Nói chả hiểu gì hết trơn hết trọi á ! )
    Chạy u đi
    Chằn ăn trăn quấn = dữ dằn
    Chậm lụt = chậm chạp, khờ
    Chém vè (dè)= trốn trốn cuộc hẹn trước
    Chén = bát
    Chèn đét ơi, mèn đét ơi, chèn ơi, Mèn ơi = ngạc nhiên
    Chết cha mày chưa! có chiện gì dậy? = một cách hỏi thăm xem ai đó có bị chuyện gì làm rắc rối không
    Chì = giỏi (anh ấy học “chì” lắm đó).
    Chiên = rán
    Chình ình = ngay trước mặt ( Nghe tiếng gọi thằng Tư quay đầu qua thì đã thấy tui chình ình trước mặt)
    Chịu = thích, ưa, đồng ý ( Hổng chịu đâu nha, nè! chịu thằng đó không tao gả luôn)
    Chói lọi = chói sáng
    Chỏ mũi, chỏ mỏ= xía, xen vào chuyện người khác
    Chỏng mông = mệt bở hơi tai (làm chỏng mông luôn đây nè)
    Chổ làm, Sở làm = hãng xưỡng, cơ quan công tác
    Chơi chỏi = chơi trội, chơi qua mặt
    Chùm hum = ngồi bó gối hoặc ngồi lâu một chổ không nhúc nhích, không quan tâm đến ai (có gì buồn hay sao mà ngồi chùm hum một chổ dậy? )
    Chưn = chân
    Chưng hững = ngạc nhiên
    Chưng ra = trưng bày
    Còn khuya
    Có chi hông? = có chuyện gì không?
    Cô hồn, các đảng
    Dạ, Ừa (ừa/ừ chỉ dùng khi nói với người ngang hàng) = Vâng, Ạ
    Dạo này = thường/nhiều ngày trước đây đến nay (Dạo này hay đi trễ lắm nghen! /thường)
    Dấm da dấm dẵng
    Dây, không có dây dzô nó nghe chưa = không được dính dáng đến người đó
    De kêu = quá , xạo de kêu
    Dễ tào = dễ sợ
    Dì ghẻ = mẹ kế
    Dĩa = Đĩa
    Diễn hành, Diễn Binh= diễu hành, diễu binh (chữ diễu bây giờ dùng không chính xác, thật ra là “diễn” mới đúng)
    Diễu dỡ =????
    Dzọt lẹ
    Dỏm (dởm), dỏm đời, dỏm thúi, đồ lô (sau 1975, khi hàng hóa bị làm giả nhiều, người mua hàng nhầm hàng giả thì gọi là hàng dởm, đồ “lô” từ chữ local=nội địa)
    Dô diên (vô duyên) = không có duyên (Người đâu mà vô diên thúi vậy đó hà – chữ “thúi’ chỉ để tăng mức độ chứ không có nghĩa là hôi thúi)
    Dô Mánh
    Du ngoạn = tham quan
    Dù = Ô
    Dục (vụt) đi = vất bỏ đi (giọng miền nam đọc Vụt = Dục âm cờ ít đọc thành âm tờ, giống như chữ “buồn” giọng miền nam đọc thành “buồng”)
    Dùng dằng = ương bướng
    Dữ hôn và …dữ …hôn…= rất ( giỏi dữ hén cũng có nghĩa là khen tặng nhưng cũng có nghĩa là đang răn đe trách móc nhẹ nhàng tùy theo ngữ cảnh và cách diễn đạt của người nói ví dụ: “Dữ hôn! lâu quá mới chịu ghé qua nhà tui nhen”, nhưng “mày muốn làm dữ phải hôn” thì lại có ý răn đe nặng hơn )
    Dzìa, dề = về (thôi dzìa nghen- câu này cũng có thể là câu hỏi hoặc câu chào tùy ngữ điệu lên xuống người nói)
    Dzừa dzừa (vừa) thôi nhen = đừng làm quá
    Đá cá lăn dưa = lưu manh
    Đa đi hia = đi chổ khác.
    Đã nha! = Sướng nha!
    Đài phát thanh = đài tiếng nói
    Đánh đàn đánh đọ = Đánh đàn (học thì lo học không “đánh đàn đánh đọ” nhe hông) một cách để chê việc đánh đàn bằng cách ghép thêm hai từ láy đánh đọ phía sau
    Đàng = đường
    Đặng = được (Qua tính vậy em coi có đặng hông?)
    Đầu đường xó chợ
    Đen như chà dà (và) = đen thui, đen thùi lùi = rất là đen
    Đêm nay ai đưa em dìa = hôm nay về làm sao, khi nào mới về (một cách hỏi) – từ bài hát Đêm nay ai đưa em về của NA9
    Đi bang bang = đi nghênh ngang
    Đi bụi
    Đi cầu = đi đại tiện, đi nhà xí
    Đi mần = đi làm
    Địa cớm
    Đó = đấy , nó nói đó = nó nói đấy
    Đồ bỏ đi = đồ hết xài (người gì xài hổng dô, đúng là đồ bỏ đi mà)
    Đồ già dịch = chê người mất nết
    Đồ mắc dịch = xấu nết tuy nhiên, đối với câu Mắc dịch hông nè! có khi lại là câu nguýt – khi bị ai đó chòng ghẹo
    Đờn = đàn
    Đùm xe = Mai-ơ
    Đừng có mơ,
    Được hem (hôn/hơm) ? = được không ? chữ hông đọc trại thành hôn, hem hoặc hơm
    Già dịch = Già dê
    Gần xịt = thiệt là gần
    Ghẹo, chòng ghẹo = chọc quê
    Ghê = rất – hay ghê há tùy theo ngữ cảnh và âm điệu thì nó mang ý nghĩa là khen hoặc chê
    Gớm ghiết = nhìn thấy ghê, không thích
    Giục giặc, hục hặc = đang gây gổ, không thèm nói chuyện với nhau (hai đứa nó đang hục hặc! )
    Hãng, Sở = công ty, xí nghiệp
    Hay như = hoặc là
    Hầm = nóng (trời hầm quá ngồi không mà người nó đổ mồ hôi ướt nhẹp)
    Hầm bà lằng (gốc tiếng Quảng Đông);
    Hậu đậu = làm việc gì cũng không tới nơi tới chốn
    Héo queo
    Hết = chưa, hoặc chỉ nâng cao mức độ nhấn mạnh (chưa làm gì hết)
    Hết trơn hết trọi = chẳng, không – “Hết Trọi” thường đi kèm thêm cuối câu để diễn tả mức độ (Ở nhà mà hổng dọn dẹp phụ tui gì hết trơn (hết trọi) á! )
    Hờm = chờ sẵn ( tui hờm sẵn rồi chỉ chờ thằng kia nó chạy ra là tui cho nó một đá cho nó lăn cù mèo luôn)
    Hớt hơ hớt hãi = hấp tấp và sợ hãi ( nó hớt hơ hớt hãi chạy vào báo tin …. )
    Hồi nảo hồi nào = xưa ơi là xưa
    Hổm rày, mấy rày = từ mấy ngày nay
    Hổng có chi! = không sao đâu
    Hổng chịu đâu
    Hổng thích à nhen!
    Hột = hạt (hột đậu đen, đỏ) miền nam ghép cả Trứng hột vịt thay vì chỉ nói Trứng vịt như người đàng ngoài
    Hợp gu = cùng sở thích
    Ì xèo = tùm lum, …
    năn nỉ ỉ ôi
    Kẻo = coi chừng (Trời ui ui! giờ không đi sớm kẻo trời nó mưa là ướt chèm nhẹp luôn đó nhe)
    Kể cho nghe nè! = nói cho nghe
    Kêu gì như kêu đò thủ thiêm = kêu lớn tiếng, kêu um trời,….
    Không thèm = không cần (làm gì dữ dạ tui đâu có thèm đâu mà bày đặt nhữ qua nhữ lại trước mặt tui? )
    Khỉ đột
    Khỉ khô
    Khỉ gió
    Lanh chanh
    Lạnh xương sống
    Làm (mần) cái con khỉ khô = không thèm làm
    Làm (mần) dzậy coi được hông?
    Làm dzậy coi có dễ ưa không? = một câu cảm thán tỏ ý không thích/thích tùy theo ngữ cảnh
    Làm gì mà toành hoanh hết zậy
    Làm nư = lì lợm, Làm cho lợi gan
    Làm um lên = làm lớn chuyện
    Láng coóng
    Lặc lìa = muốn rớt ra, rời ra nhưng vẫn còn dính với nhau chút xíu
    Lặc lìa lặc lọi = ?
    Lăn cù mèo = lăn long lóc, té ngữa
    Lần = tìm kiếm (biết đâu mà lần = biết tìm từ chổ nào)
    Lần mò = tìm kiếm, cũng có nghĩa là làm chậm chạm (thằng tám nó lần mò cái gì trong đó dậy bây?)
    Lấy le = khoe đồ
    Lắm à nhen = nhiều, rất (thường nằm ở cuối câu vd: thương lắm à nhen)
    Lẹt đẹt = ở phía sau, thua kém ai ( đi lẹt đẹt! Lảm gì (làm cái gì) mà cứ lẹt đẹt hoài vậy)
    Lao-tổn (cách dùng từ của Ông Nguyễn Văn Vĩnh có gạch nối ở giữa)
    Lao-cần (cách dùng từ của Ông Nguyễn Văn Vĩnh có gạch nối ở giữa)
    Lên bờ xuống ruộng
    Lên hơi, lấy hơi lên = bực tức (Nghe ông nói tui muốn lên hơi (lấy hơi lên) rồi đó nha!
    Liệu = tính toán
    Liệu hồn = coi chừng
    Lô = đồ giả, đồ dỡ, đồ xấu (gốc từ chữ local do một thời đồ trong nước sản xuất bị chê vì xài không tốt)
    Lộn = nhầm (nói lộn nói lại)
    Lộn xộn = làm rối
    Lục cá nguyệt: sáu tháng. Ví dụ: Nộp báo cáo sáu tháng một lần: Nộp báo cáo lục cá nguyệt.
    Lụi hụi = ???? (Lụi hụi một hồi cũng tới rồi nè!)
    Lùm xùm = rối rắm,
    Lụt đục = không hòa thuận (gia đình nó lụt đục quài)
    Lừng mặt = quen quá không còn sợ nữa (Chơi với nó riết nó lừng mặt mình luôn nhen)
    Má = Mẹ
    Ma lanh, Ma le
    Mã tà = cảnh sát
    Mari phông tên = con gái thành phố quê mùa
    Mari sến = sến cải lương
    Mát trời ông địa = thoải mái
    Máy lạnh = máy điều hòa nhiệt độ
    Mắc cười = buồn cười
    Mắc dịch = Mất nết, không đàng hoàng, lẳng lơ, xỏ lá, bởn cợt.
    Mặt chù ụ một đống, mặt chầm dầm
    Mần ăn = làm ăn
    Mần chi = làm gì
    Mậy = mày ( thôi nghen mậy = đừng làm nữa)
    Mè nheo = Mèo nheo
    Mét = mách
    Miệt = kèm theo để chỉ một vùng đất, địa danh Miệt Hóc Môn, Miệt dưới, Miệt vườn
    Miệt, mai, báo, tứ, nóc… chò = 1, 2, 3, 4, 5…. 10.
    Mình ên = một mình (đi có mình ên, làm mình ên)
    Mò mẫm rờ rẫm sờ sẩm (hài) = mò
    Mồ tổ! = câu cảm thán
    Mả = Mồ
    Muỗng = Thìa, Môi
    Mút mùa lệ thủy = mất tiêu
    Nam Tàu Bắc Đẩu
    Nào giờ = từ trước tới nay
    Niềng xe = vành xe
    Ngang Tàng = bất cần đời
    Nghen, hén, hen, nhen
    Nghía gái
    Ngó lơ = làm lơ, nhìn chổ khác không để ý tới ai đó
    Ngoại quốc = nước ngoài
    Ngon bà cố = thiệt là ngon
    Ngộ = đẹp, lạ (cái này coi ngộ hén)
    Ngồi chồm hỗm = ngồi co chân ….chỉ động tác co gập hai chân lại theo tư thế ngồi … Nhưng không có ghế hay vật tựa cho mông và lưng … (Chợ chồm hổm – chợ không có sạp)
    Ngủ nghê
    Nhá qua nhá lại
    Nhan nhãn = thấy cái gì nhiều đằng trước mặt
    Nhắc chi chuyện cũ thêm đau lòng lắm người ơi! = đừng nhắc chuyện đó nữa, biết rồi đừng kể nữa – trích lời trong bài hát Ngày đó xa rồi
    Nhậu = một cách gọi khi uống rượu, bia
    Nhiều chiện = nhiều chuyện
    Nhí nhảnh
    Nhìn khó ưa quá (nha)= đôi khi là chê nhưng trong nhiều tình huống lại là khen đẹp nếu thêm chữ NHA phía sau
    Nhóc, đầy nhóc : nhiều
    Nhột = buồn
    Nhữ qua nhữ lại = đưa qua đưa lại cái gì đó trước mặt ai (tương tự nhá qua nhá lại nhưng cấp độ mạnh hơn)
    Nhựt = Nhật
    Ngựa đực, Ngựa cái = xãnh xẹ
    Nón An toàn = Mũ Bảo hiểm
    Nổ banh xác = nói láo
    Nổ dữ dội= quăng lựu đạn (ngày xưa có chuyện hay chọi “lụ đạn” vô chợ khủng bố dân lành)
    Nước lớn, nước xuống, nước rồng (thủy triều)
    Ớn ăn
    Ồng Cò = cảnh sát
    Ổng, Bả, Cổ, Chả = Ông, Bà, Cô, Cha ấy = ông đó ổng nói (ông ấy nói)
    Ông bà bô = ba má
    Ông bà ông giải
    Phê = mệt
    Phi cơ, máy bay = tàu bay
    Quá cỡ thợ mộc…= làm quá,
    Qua đây nói nghe nè! = kêu ai đó lại gần mình
    Qua bên bển, vô trong trỏng, đi ra ngoải,
    Quá xá = nhiều (dạo này kẹt chiện quá xá! )
    Quá xá quà xa = quá nhiều
    Quắc cần câu = nhậu say hết biết đường
    Quăng lựu đạn (ngày xưa hay có chuyện quăng “lựu đạn” vô chợ khủng bố dân lành)
    Quần què = ????
    Quấy = làm sai – dùng cho con nít thì lại khác, có ý là vừa quậy phá vừa khóc (thằng nhóc này hay khóc quấy quá!)
    Quê một cục
    Quê xệ
    Quởn,
    Rành = thành thạo, thông thạo, biết (tui hồng rành đường này nhen, tui hổng rành (biết) nhen)
    Ráo = hết
    Rạp = nhà hát(rạp hát), dựng một cái mái che ngoài đường lộ hay trong sân nhà để cho khách ngồi cho mát (dựng rạp làm đám cưới)
    Rân trời = Rần trời, um sùm
    Rốp rẽng (miền Tây) = làm nhanh chóng
    Rốt ráo (miền Tây) = làm nhanh chóng và có hiệu quả
    Ruột xe = xăm
    Sai bét bèng beng = rất sai, sai quá trời sai!
    Sai đứt đuôi con nòng nọc = như Sai bét bèng beng
    Sạp = quầy hàng
    Sến = cải lương màu mè (mặt đồ gì sến quá trời dậy cha?) nhạc sến lại có ý nghĩa khác không phải là nhạc cải lương
    Sến hồi xưa là người làm giúp việc trong nhà. Mary sến cũng có nghỉa là lèn xèn như ng chị hai đầy tớ trong nhà.
    Sên xe = xích
    Sếp phơ = Tài xế
    Sống lây lất qua ngày
    Sức mấy,
    Sườn xe = khung xe
    Tà tà, tàn tàn, cà rịch cà tang = từ từ
    Tàn mạt = nghèo rớt mùng tơi
    Tàng tàng = bình dân
    Tào lao, tào lao mía lao, tào lao chi địa, tào lao chi thiên,… chuyện tầm xàm bá láp = vớ vẫn
    Tàu hủ = đậu phụ
    Tạt qua = ghé qua
    Tả Pín Lù : Hầm bà lằng (gốc Quảng Đông)
    Tầm xàm bá láp
    Tầy quầy, tùm lum tà la = bừa bãi
    Té (gốc từ miền Trung)= Ngã
    Tèn ten tén ten = chọc ai khi làm cái gì đó bị hư
    Tía, Ba = Cha
    Tiền lính tính liền, tiền làng tàn liền …!
    Tò te tí te = Nói chuyện – “Coi đó! nó xẹt qua tò te tí te với tui mấy câu thì xẹt đi mất tiêu”
    Tòn teng = đong đưa, đu đưa
    Tổ cha, thằng chết bầm
    Tới = đến (người miền Nam và SG ít khi dùng chữ đến mà dùng chữ tới khi nói chuyện, đến thường chỉ dùng trong văn bản)
    Tới chỉ = cuối (Hôm nay chơi tới chỉ luôn!)
    Tới đâu hay tới đó = chuyện đến rồi mới tính
    Tốp nhỏ = nhóm người nhỏ tuổi ( thường chỉ có người lớn tuổi gọi như vậy “Tốp nhỏ tụi bây coi dẹp đồ chơi cho lẹ lo rữa tay rồi lên ăn cơm nhen”)
    Tui ưa dzụ (vụ) này rồi à nhen = tui thích việc này rồi ( trong đó tui = tôi )
    Tui, qua = tôi
    Tụm năm tụm ba = nhiều người họp lại bàn chuyện hay chơi trò gì đó
    Tức cành hông = tức dữ lắm
    Tháng mười mưa thúi đất
    Thảy hàng
    Thầy chạy
    Thắng = phanh
    Thằng cha mày, ông nội cha mày = một cách nói yêu với người dưới tùy theo cách lên xuống và kéo dài âm, có thể ra nghĩa khác cũng có thể là một câu thóa mạ
    Thậm thụt
    Thấy ghét, nhìn ghét ghê = có thể là một câu khen tặng tùy ngữ cảnh và âm điệu của người nói
    Thấy gớm = thấy ghê, tởm (cách nói giọng miền Nam hơi kéo dài chữ thấy và luyến ở chữ Thấy, “Thấy mà gớm” âm mà bị câm)
    Thấy gớm = thấy ớn
    Thèo lẽo = mách lẽo ( Con nhỏ đó chuyên thèo lẽo chuyện của mầy cho Cô nghe đó! )
    Thêm thắc
    Thềm ba, hàng ba
    Thí = cho không, miễn phí, bỏ ( thôi thí cho nó đi!)
    Thí dụ = ví dụ
    Thí cô hồn
    Thiệt hôn? = thật không?
    Thọc cù lét, chọc cù lét = ??? làm cho ai đó bị nhột
    Thôi đi má, thôi đi mẹ! = bảo ai đừng làm điều gì đó
    Thôi hén!
    Thơm = dứa, khóm
    Thúi = hôi thối,
    Thưa rĩnh thưa rãng = lưa thưa lác đác
    Trà = Chè
    Trăm phần trăm = cạn chén- (có thể gốc từ bài hát Một trăm em ơi – uống bia cạn ly là 100%)
    Trật chìa, trật đường rầy, trật dây nịt = sai giờ giấc ( Hẹn cho đã rồi không ra làm trật chìa hết trơn hết trọi)
    Trển = trên ấy (lên trên Saigon mua đi , ở trển có bán đồ nhiều lắm)
    Trọ trẹ = giọng nói không rỏ ràng
    Trời ui ui = trời hơi tối tối
    trụi lũi = nhẵn thín ( cạo râu trụi lũi)
    Trừ phi
    Trực thăng = máy bay lên thẳng
    Um xùm
    Ướt chèm nhẹp
    Ướt như chuột lội
    Ứa gan = chướng mắt
    Vè xe = chắn bùn xe
    Vỏ xe = lốp
    Xả láng sáng về sớm = Cứ thoải mái không lo gì hết
    Xà lỏn, quần cụt = quần đùi
    Xà quần
    Xài = dùng, sử dụng
    Xảnh xẹ, Xí xọn = xảnh xẹ = làm điệu
    Xe cam nhông = xe tải
    Xe hơi = Ô tô con
    Xe nhà binh = xe quân đội
    Xe đò = xe chở khách, tương tự như xe buýt nhưng tuyến xe chạy xa hơn ngoài phạm vi nội đô (Xe đò lục tỉnh)
    Xe Honda = xe gắn máy ( có một thời gian người miền Nam quen gọi đi xe Honda tức là đi xe gắn máy – Ê! mầy tính đi xe honda hay đi xe đạp dậy?)
    Xẹp lép = lép xẹp, trống rổng ( Bụng xẹp lép – đói bụng chưa có ăn gì hết)
    Xẹt qua = ghé ngang qua nơi nào một chút (tao xẹt qua nhà thằng Tám cái đã nghen – có thể gốc từ sét đánh chớp xẹt xẹt nhanh)
    Xẹt ra – Xẹt vô = đi ra đi vào rất nhanh
    Xí = hổng dám đâu/nguýt dài (cảm thán khi bị chọc ghẹo)
    Xí xa xí xầm, xì xà xì xầm, xì xầm= nói to nhỏ
    Xía = chen vô (Xí! cứ xía dô chiện tui hoài nghen! )
    Xĩa răng = không đủ chi phí (Làm muốn chỏng mông mà hổng đủ xĩa răng nữa)
    Xĩa xói = châm chọt
    Xiên lá cành xiên qua cành lá = câu châm chọc mang ý nghĩa ai đó đang xỏ xiên mình ???? (gốc từ bài hát Tình anh lính chiến- Xuyên lá cành trăng lên lều vải)
    Xiết = nổi ( chịu hết xiết = chịu hổng nổi = không chịu được)
    Xỏ lá ba que = giống như chém dè (vè), tuy nhiên có ý khác là cảnh báo đừng có xen vào chuyện của ai đó trong câu: “đừng có xỏ lá ba que nhe mậy”
    Xỏ xiên = đâm thọt, đâm bị thóc chọc bị gạo,… (ăn nói xỏ xiên)
    Xụi lơ
    Xưa rồi diễm = chuyện ai cũng biết rồi (gốc từ tựa bài hát Diễm xưa TCS)

    Nguồn : http://www.sggdpost.com/

  • Những tấm pano quảng cáo Sài Gòn xưa

    Những tấm pano quảng cáo Sài Gòn xưa

    Có ai còn nhớ những tấm pano quảng cáo Sài Gòn xưa không nè ..

    Những biển quảng cáo không thể thiếu trong đời sống người dân Sài Gòn chúng ta thời đó, từ thời Đệ Nhất và Đệ Nhị Cộng Hòa (1954 – 1975), ngành hoạt động quảng cáo nở rộ như nấm mọc sau mưa, ngoài đất dụng võ trên các trang báo hay những biển quảng cáo ngoài trời, quảng cáo còn đi vào khai thác trong các lãnh vực “tinh vi” như phát thanh, truyền hình, phim ảnh.

    Bên cạnh đó còn có cách quảng cáo “thô sơ” theo kiểu “sơn đông mãi võ” thường được áp dụng tại các vùng xa xôi, những nơi chưa được tiếp xúc với các tiện nghi văn minh, cũng là một hình thức quảng cáo mà sau này người ta thường thấy trong thể thao, Sài Gòn xưa có đội xe đạp Euquinol của dược sĩ Nguyễn Chí Nhiều tham gia cuộc đua đường trường mang tên Vòng Cộng Hòa từ năm 1956 trở đi. Các cua-rơ mang áo Euquinol để quảng cáo thuốc ban nóng dạng bột dành cho trẻ em mang tên Euquinol, sự kết hợp giữ thể thao và kinh doanh mang lại một hiệu quả tốt đẹp: các cua-rơ Euquinol rong ruổi trên khắp miền Nam đã tạo một ấn tượng tốt đối với những người xem đứng hai bên đường. Cũng từ đó, thuốc Euquinol có mặt trong hầu hết các gia đình có trẻ nhỏ, hình thức quảng cáo này, ngày nay đã trở thành phổ biến trong thể thao, người ta sẵn sàng bỏ ra khoản tiền lớn để có một hợp đồng với các đội bóng mặc áo mang tên doanh nghiệp hoặc tài trợ cho các giải thi đấu….

    1.Vài Biển quảng cáo quen thuộc trên đường phố Sài Gòn Người Sài Gòn không thể nào quên cái tên BGI trong ngành rượu bia đã một thời làm bá chủ lãnh vực nước giải khát. Tiền thân của BGI là cái tên Brassèries et Glacières de L'Indochine (Nhà máy làm nước đá ở Đông Dương) của ông chủ Victor Larue, người Pháp, nổi tiếng từ năm 1909. Cũng vì thế trên nhãn của BGI còn ghi hàng chữ Pháp: Bière Larue. A.Bia Larue Khởi đầu, BGI thâm nhập miền Nam vào cuối thập niên 1900 chỉ với mục đích sản xuất nước đá để tiêu thụ tại một xứ nhiệt đới. Nhưng chỉ sau một thời gian ngắn, BGI bắt đầu chuyển sản xuất bia và nước giải khát. Nhà máy BGI nổi tiếng nhất và lâu đời nhất là Nhà máy bia Chợ Lớn và Usine Belgique được xây dựng từ năm 1952. B.Quảng cáo Bia 33 của hãng BGI Sở dĩ có cái tên “Bia 33” vì dung tích chai đựng bia là 33 centilitres, một cách đặt tên khá thú vị và thiết thực của BGI. Sau khi Sài Gòn đổi tên, chính quyền tịch thu tài sản của chủ Pháp và Nhà máy bia Chợ Lớn trở thành Bia Sài Gòn và Usine Belgique cũng đổi thành Chương Dương, nhưng vẫn là các nhà máy sản xuất nuớc giải khát. C.Mẫu quảng cáo của BGI BGI có lịch sử từ năm 1927, ngoài Bia 33, BGI còn sản xuất các loại bia mang nhãn hiệu Bière Royale, Bière Hommel (bia nhẹ) và Tiger Beer (người ta thường gọi là “bia con cọp” vì có nhãn hiệu hình con cọp) ...BGI đã tự hào là “Một loại bia 5 châu lục” thông qua việc xuất cảng Bia 33 ra khắp thế giới. Trong mẫu quảng cáo dưới đây ta thấy chữ “Bia” được hiển thị qua nhiều ngôn ngữ: Bière (tiếng Pháp), Beer (tiếng Anh), Bier (tiếng Đức), Bir (tiếng Indonesia), Birra (tiếng Ý)… D.Bia 33 và 5 châu lục Nếu bia là độc quyền của BGI tại miền Nam, thuốc lá lại là mặt hàng có nhiều nhà sản xuất và được quảng cáo rất mạnh vì luôn ở tư thế cạnh tranh giành thị phần. Ngoài các loại thuốc lá ngoại nhập như Pall Mall, Salem, Lucky Strike, Philip Morris, Camel, Winston, Marlboro… có rất nhiều nhãn hiệu thuốc được sản xuất tại Sài Gòn. E.Mélia “vàng” Mélia “vàng”, còn gọi là “Mélia Jaune”, là một trong những nhãn hiệu thuốc lâu đời nhất. Vào lúc mới tung ra sản phẩm, mỗi gói thuốc Mélia đều có một tấm hình chụp một cặp Tây Ðầm hôn nhau rất tình tứ, đó cũng là một cách tiếp thị! Chỉ có các ông Giáo sư và các thầy Thông, thầy Phán có tiền rủng rỉnh mới hút thứ thuốc “sang trọng” đó. F.Thuốc Cotab Nếu Mélia được coi là “sang trọng” thì Cotab được quảng cáo là “thuốc của giới ưu tú” (La cigarette de l’élite) còn Bastos “xanh” và Mic được coi là loại thuốc “đen”, nặng của giới lao động, thợ thuyền. E.Thuốc Batos “xanh” Thuốc lá ngày xưa chưa được phát hiện có hại cho sức khỏe nên được quảng cáo rầm rộ, trong khi quảng cáo các loại sữa cũng xuất hiện với mức độ ít hơn. Sài Gòn xưa có các loại sữa bột như Guigoz, SMA và sữa đặc có đường như Con Chim (Nestlé), Ông Thọ (Longevity), Bông Trắng (Cal-Best)... Cái tên Cal-Best là chữ tắt của California’s Best xuất hiện trễ nhất, được quảng cáo là “Giúp cho trẻ em mạnh khỏe và chóng lớn”.
    Vài Biển quảng cáo quen thuộc trên đường phố Sài Gòn
    Người Sài Gòn không thể nào quên cái tên BGI trong ngành rượu bia đã một thời làm bá chủ lãnh vực nước giải khát. Tiền thân của BGI là cái tên Brassèries et Glacières de L’Indochine (Nhà máy làm nước đá ở Đông Dương) của ông chủ Victor Larue, người Pháp, nổi tiếng từ năm 1909. Cũng vì thế trên nhãn của BGI còn ghi hàng chữ Pháp: Bière Larue.

    Xà bông là mặt hàng được sản xuất tại Việt Nam rất sớm do ông Trương Văn Bền (1883 - 1956) một kỹ nghệ gia đồng thời là một chính trị gia gầy dựng qua nhãn hiệu Xà bông Việt Nam hay còn gọi là Xà bông Cô Ba. “Cô Ba” là một bức ảnh bán thân của người phụ nữ búi tóc theo kiểu miền Nam, in nổi trên mỗi cục xà bông, trụ sở và xưởng sản xuất xà bông nổi tiếng của ông Trương Văn Bền trong những thập niên giữa thế kỷ 20 nằm ngay trên đường Kim Biên (rue de Cambodge) nơi có chợ Kim Biên trong Chợ Lớn ngày nay Lối quảng cáo của Savon Vietnam rất bình dị qua cách hành văn xưa: “Trên 20 năm danh tiếng - Ai cũng công nhận TỐT HƠN HẾT”. Hai bên bức hình một cục xà bong có dòng chữ “Bọt nhiều” và “Ít hao”, phía dưới cùng là câu “CỦA NGƯỜI VIỆT NAM CHẾ TẠO”, từ quảng cáo các mặt hàng tiêu dùng như sữa, rượu bia, thuốc lá, thuốc tây, thuốc cao đơn hoàn tán, xà bong… ngành quảng cáo còn mạnh dạn tung ra một mặt hàng mà ít người dám nói đến chứ chưa nói gì đến việc quảng cáo rùm beng. Đó là việc mua hòm cho thân nhân khi mãn phần của Nhà hòm Tobia.
    Xà bông là mặt hàng được sản xuất tại Việt Nam rất sớm do ông Trương Văn Bền (1883 – 1956) một kỹ nghệ gia đồng thời là một chính trị gia gầy dựng qua nhãn hiệu Xà bông Việt Nam hay còn gọi là Xà bông Cô Ba. “Cô Ba” là một bức ảnh bán thân của người phụ nữ búi tóc theo kiểu miền Nam, in nổi trên mỗi cục xà bông, trụ sở và xưởng sản xuất xà bông nổi tiếng của ông Trương Văn Bền trong những thập niên giữa thế kỷ 20 nằm ngay trên đường Kim Biên (rue de Cambodge) nơi có chợ Kim Biên trong Chợ Lớn ngày nay
    Lối quảng cáo của Savon Vietnam rất bình dị qua cách hành văn xưa: “Trên 20 năm danh tiếng – Ai cũng công nhận TỐT HƠN HẾT”. Hai bên bức hình một cục xà bong có dòng chữ “Bọt nhiều” và “Ít hao”, phía dưới cùng là câu “CỦA NGƯỜI VIỆT NAM CHẾ TẠO”, từ quảng cáo các mặt hàng tiêu dùng như sữa, rượu bia, thuốc lá, thuốc tây, thuốc cao đơn hoàn tán, xà bong… ngành quảng cáo còn mạnh dạn tung ra một mặt hàng mà ít người dám nói đến chứ chưa nói gì đến việc quảng cáo rùm beng. Đó là việc mua hòm cho thân nhân khi mãn phần của Nhà hòm Tobia.
    Một số quảng cáo "HÒM TOBIA" chắc quý vị còn nhớ Ông chủ trại hòm Tobia cũng khéo đặt tên cho dịch vụ chăm sóc người chết vì Tobia vốn là tên một nhân vật giàu lòng nhân ái trong Kinh Thánh Cựu Ước, chuyên lo việc hậu sự. Trại hòm của ông nằm tại số 114 đường Hai Bà Trưng, phía bên kia nhà thờ Tân Định, những người yếu bóng vía thường có cảm giác sờ sợ mỗi khi đi ngang qua đây. Đó cũng là lẽ thường tình, ai mà chẳng sợ chết! Trại hòm Tobia nhấn mạnh trong mục quảng cáo: “Lòng hiếu thảo của dân Việt: SỐNG MỘT CÁI NHÀ, THÁC MỘT CÁI HÒM”. Có điều chưa thấy xuất hiện quảng cáo… “mua một tặng một”! Quảng cáo Hòm Tobia trên báo Không những quảng cáo trên báo, hòm Tobia còn xuất hiện trên xe điện Sài Gòn – Chợ Lớn. Giữa các sản phẩm như Thuốc xổ Nhành Mai, Thuốc lá Jean Bastos người ta còn thấy dòng chữ “Hòm Tobia danh tiếng nhất” ngay trên đầu xe (*). Quả là một bước ngoặt ngoạn mục trong ngành quảng cáo của Sài Gòn xưa. Quảng cáo hòm Tobia trên đầu xe điện Nổi bật nhất trên thị trường quảng cáo trên báo chí lẫn quảng cáo ngoài trời phải nói đến các loại kem đánh răng, trong đó có Hynos, Perlon và Leyna... Kem đánh răng Hynos với hình ảnh anh Bảy Chà da đen, miệng cười hết cỡ khoe hàm răng trắng tinh xuất hiện khắp nơi.
    Quảng cáo Hòm Tobia trên báo
    Không những quảng cáo trên báo, hòm Tobia còn xuất hiện trên xe điện Sài Gòn – Chợ Lớn. Giữa các sản phẩm như Thuốc xổ Nhành Mai, Thuốc lá Jean Bastos người ta còn thấy dòng chữ “Hòm Tobia danh tiếng nhất” ngay trên đầu xe (*). Quả là một bước ngoặt ngoạn mục trong ngành quảng cáo của Sài Gòn xưa.
    Quảng cáo hòm Tobia trên đầu xe điện
    Nổi bật nhất trên thị trường quảng cáo trên báo chí lẫn quảng cáo ngoài trời phải nói đến các loại kem đánh răng, trong đó có Hynos, Perlon và Leyna… Kem đánh răng Hynos với hình ảnh anh Bảy Chà da đen, miệng cười hết cỡ khoe hàm răng trắng tinh xuất hiện khắp nơi.
    Quảng cáo Hynos ngoài trời Ngoài các hình thức quảng cáo trên báo chí, quảng cáo ngoài trời, dùng loa phóng thanh hoặc dùng phim ảnh, Sài Gòn xưa còn có lối quảng cáo mà người ta gọi là “sơn đông mãi võ”. Họ là những nhóm người đi về những miền xa xôi để bán các loại “cao đơn, hoàn tán”… những lời quảng cáo thuốc được phụ họa bằng từng hồi trống và phèng la, để thu hút đám đông, họ luôn luôn có những màn trình diễn võ thuật, biểu diễn nội công xen kẽ giữa những màn quảng cáo bán thuốc. Con nít xem trầm trồ thán phục và người lớn bỏ tiền ra mua thuốc để phòng khi trái nắng trở trời. Đám “sơn đông mãi võ” di chuyển nhiều nơi và cuộc đời của họ phiêu linh khắp chốn cũng vì miếng cơm manh áo. Họ chính là những “quảng cáo viên” đích thực!
    Quảng cáo Hynos ngoài trời. Ngoài các hình thức quảng cáo trên báo chí, quảng cáo ngoài trời, dùng loa phóng thanh hoặc dùng phim ảnh, Sài Gòn xưa còn có lối quảng cáo mà người ta gọi là “sơn đông mãi võ”. Họ là những nhóm người đi về những miền xa xôi để bán các loại “cao đơn, hoàn tán”… những lời quảng cáo thuốc được phụ họa bằng từng hồi trống và phèng la, để thu hút đám đông, họ luôn luôn có những màn trình diễn võ thuật, biểu diễn nội công xen kẽ giữa những màn quảng cáo bán thuốc. Con nít xem trầm trồ thán phục và người lớn bỏ tiền ra mua thuốc để phòng khi trái nắng trở trời. Đám “sơn đông mãi võ” di chuyển nhiều nơi và cuộc đời của họ phiêu linh khắp chốn cũng vì miếng cơm manh áo. Họ chính là những “quảng cáo viên” đích thực!

     

    Quảng cáo của Hynos trên báo Cái khéo của Hynos là thực hiện thêm nhiều biển quảng cáo ngoài trời tại những nơi có đông người qua lại nên đạt hiệu quả rất cao. Vào dịp Tết Nguyên Đán, tại chợ Bến Thành, lúc nào gian hàng Hynos cũng vang lên điệp khúc “Hynos cha cha cha, cha cha cha Hynos…” át hẳn gian hàng của khô nai Ban Mê Thuột, khô cá thiều Phú Quốc với lời phóng đại “nướng bên này đường, bên kia đường uống rượu cũng thấy ngon”!, hơn thế nữa, ông Nghĩa còn đi đầu trong việc làm phim quảng cáo kem đánh răng Hynos. Ông bỏ tiền làm một đoạn phim ngắn tại Hồng Kông, ký hợp đồng với tài tử ăn khách nhất Hồng Kông thời bấy giờ là Vương Vũ. Phim chỉ vài phút diễn cảnh các nhân vật đi “bảo tiêu” một thùng hàng, khi mở ra trong thùng chỉ chứa… toàn kem đánh răng Hynos với hình anh Bảy Chà cười toe toét! Phim được chiếu tại các rạp ciné trước khi vào xuất chính và khán giả thích thú dù biết đó là phim quảng cáo.
    Quảng cáo của Hynos trên báo
    Cái khéo của Hynos là thực hiện thêm nhiều biển quảng cáo ngoài trời tại những nơi có đông người qua lại nên đạt hiệu quả rất cao. Vào dịp Tết Nguyên Đán, tại chợ Bến Thành, lúc nào gian hàng Hynos cũng vang lên điệp khúc “Hynos cha cha cha, cha cha cha Hynos…” át hẳn gian hàng của khô nai Ban Mê Thuột, khô cá thiều Phú Quốc với lời phóng đại “nướng bên này đường, bên kia đường uống rượu cũng thấy ngon”!, hơn thế nữa, ông Nghĩa còn đi đầu trong việc làm phim quảng cáo kem đánh răng Hynos. Ông bỏ tiền làm một đoạn phim ngắn tại Hồng Kông, ký hợp đồng với tài tử ăn khách nhất Hồng Kông thời bấy giờ là Vương Vũ. Phim chỉ vài phút diễn cảnh các nhân vật đi “bảo tiêu” một thùng hàng, khi mở ra trong thùng chỉ chứa… toàn kem đánh răng Hynos với hình anh Bảy Chà cười toe toét! Phim được chiếu tại các rạp ciné trước khi vào xuất chính và khán giả thích thú dù biết đó là phim quảng cáo.
    pano quang cao sai gon xua (12) A.Bia Larue Khởi đầu, BGI thâm nhập miền Nam vào cuối thập niên 1900 chỉ với mục đích sản xuất nước đá để tiêu thụ tại một xứ nhiệt đới. Nhưng chỉ sau một thời gian ngắn, BGI bắt đầu chuyển sản xuất bia và nước giải khát. Nhà máy BGI nổi tiếng nhất và lâu đời nhất là Nhà máy bia Chợ Lớn và Usine Belgique được xây dựng từ năm 1952.
    A.Bia Larue Khởi đầu, BGI thâm nhập miền Nam vào cuối thập niên 1900 chỉ với mục đích sản xuất nước đá để tiêu thụ tại một xứ nhiệt đới. Nhưng chỉ sau một thời gian ngắn, BGI bắt đầu chuyển sản xuất bia và nước giải khát. Nhà máy BGI nổi tiếng nhất và lâu đời nhất là Nhà máy bia Chợ Lớn và Usine Belgique được xây dựng từ năm 1952.
    pano quang cao sai gon xua (10) B.Quảng cáo Bia 33 của hãng BGI Sở dĩ có cái tên “Bia 33” vì dung tích chai đựng bia là 33 centilitres, một cách đặt tên khá thú vị và thiết thực của BGI. Sau khi Sài Gòn đổi tên, chính quyền tịch thu tài sản của chủ Pháp và Nhà máy bia Chợ Lớn trở thành Bia Sài Gòn và Usine Belgique cũng đổi thành Chương Dương, nhưng vẫn là các nhà máy sản xuất nuớc giải khát.
    B.Quảng cáo Bia 33 của hãng BGI Sở dĩ có cái tên “Bia 33” vì dung tích chai đựng bia là 33 centilitres, một cách đặt tên khá thú vị và thiết thực của BGI. Sau khi Sài Gòn đổi tên, chính quyền tịch thu tài sản của chủ Pháp và Nhà máy bia Chợ Lớn trở thành Bia Sài Gòn và Usine Belgique cũng đổi thành Chương Dương, nhưng vẫn là các nhà máy sản xuất nuớc giải khát.
    pano quang cao sai gon xua (14) F.Thuốc Cotab Nếu Mélia được coi là “sang trọng” thì Cotab được quảng cáo là “thuốc của giới ưu tú” (La cigarette de l’élite) còn Bastos “xanh” và Mic được coi là loại thuốc “đen”, nặng của giới lao động, thợ thuyền.
    F.Thuốc Cotab Nếu Mélia được coi là “sang trọng” thì Cotab được quảng cáo là “thuốc của giới ưu tú” (La cigarette de l’élite) còn Bastos “xanh” và Mic được coi là loại thuốc “đen”, nặng của giới lao động, thợ thuyền.
    pano quang cao sai gon xua (5) E.Thuốc Batos “xanh” Thuốc lá ngày xưa chưa được phát hiện có hại cho sức khỏe nên được quảng cáo rầm rộ, trong khi quảng cáo các loại sữa cũng xuất hiện với mức độ ít hơn. Sài Gòn xưa có các loại sữa bột như Guigoz, SMA và sữa đặc có đường như Con Chim (Nestlé), Ông Thọ (Longevity), Bông Trắng (Cal-Best)... Cái tên Cal-Best là chữ tắt của California’s Best xuất hiện trễ nhất, được quảng cáo là “Giúp cho trẻ em mạnh khỏe và chóng lớn”.
    E.Thuốc Batos “xanh” Thuốc lá ngày xưa chưa được phát hiện có hại cho sức khỏe nên được quảng cáo rầm rộ, trong khi quảng cáo các loại sữa cũng xuất hiện với mức độ ít hơn. Sài Gòn xưa có các loại sữa bột như Guigoz, SMA và sữa đặc có đường như Con Chim (Nestlé), Ông Thọ (Longevity), Bông Trắng (Cal-Best)… Cái tên Cal-Best là chữ tắt của California’s Best xuất hiện trễ nhất, được quảng cáo là “Giúp cho trẻ em mạnh khỏe và chóng lớn”.
    pano quang cao sai gon xua (11)
    Mẫu quảng cáo của BGI. BGI có lịch sử từ năm 1927, ngoài Bia 33, BGI còn sản xuất các loại bia mang nhãn hiệu Bière Royale, Bière Hommel (bia nhẹ) và Tiger Beer (người ta thường gọi là “bia con cọp” vì có nhãn hiệu hình con cọp) …BGI đã tự hào là “Một loại bia 5 châu lục” thông qua việc xuất cảng Bia 33 ra khắp thế giới. Trong mẫu quảng cáo dưới đây ta thấy chữ “Bia” được hiển thị qua nhiều ngôn ngữ: Bière (tiếng Pháp), Beer (tiếng Anh), Bier (tiếng Đức), Bir (tiếng Indonesia), Birra (tiếng Ý)… .Bia 33 và 5 châu lục. Nếu bia là độc quyền của BGI tại miền Nam, thuốc lá lại là mặt hàng có nhiều nhà sản xuất và được quảng cáo rất mạnh vì luôn ở tư thế cạnh tranh giành thị phần. Ngoài các loại thuốc lá ngoại nhập như Pall Mall, Salem, Lucky Strike, Philip Morris, Camel, Winston, Marlboro… có rất nhiều nhãn hiệu thuốc được sản xuất tại Sài Gòn.
    pano quang cao sai gon xua (6)
    Mélia “vàng” Mélia “vàng”, còn gọi là “Mélia Jaune”, là một trong những nhãn hiệu thuốc lâu đời nhất. Vào lúc mới tung ra sản phẩm, mỗi gói thuốc Mélia đều có một tấm hình chụp một cặp Tây Ðầm hôn nhau rất tình tứ, đó cũng là một cách tiếp thị! Chỉ có các ông Giáo sư và các thầy Thông, thầy Phán có tiền rủng rỉnh mới hút thứ thuốc “sang trọng” đó.
    pano quang cao sai gon xua (3)
    Một số quảng cáo “HÒM TOBIA” chắc quý vị còn nhớ.  Ông chủ trại hòm Tobia cũng khéo đặt tên cho dịch vụ chăm sóc người chết vì Tobia vốn là tên một nhân vật giàu lòng nhân ái trong Kinh Thánh Cựu Ước, chuyên lo việc hậu sự. Trại hòm của ông nằm tại số 114 đường Hai Bà Trưng, phía bên kia nhà thờ Tân Định, những người yếu bóng vía thường có cảm giác sờ sợ mỗi khi đi ngang qua đây. Đó cũng là lẽ thường tình, ai mà chẳng sợ chết! Trại hòm Tobia nhấn mạnh trong mục quảng cáo: “Lòng hiếu thảo của dân Việt: SỐNG MỘT CÁI NHÀ, THÁC MỘT CÁI HÒM”. Có điều chưa thấy xuất hiện quảng cáo… “mua một tặng một”!

    pano quang cao sai gon xua (9) pano quang cao sai gon xua (8)

    Theo Fb/ Sài Gòn Xưa

  • Xe nước giải khát góc Gia Long – Đồn Đất

    Xe nước giải khát góc Gia Long – Đồn Đất

    Xe nước giải khát góc Gia Long - Đồn Đất
    “Các bạn có thấy sợi dây đen sau lưng bà không? Cụ đang để đại tang đấy, ba năm mới bỏ ,áo xống không được màu mè, lệ của người miền Bắc xưa đấy. (Mẹ tôi đã từng để tang ông Nội tôi như thế) ” Theo FB/Nguyễn Ngọc Điệp : https://www.facebook.com/profile.php?id=100009056557619

    Saigon 1965. Xe nước giải khát góc Gia Long – Đồn Đất, phía trước nhà thương Grall (BV Đồn Đất). Robert Gauthier’s Gallery. Phía bên trái của hình Thư viện Trung tâm Văn Hóa Pháp, đường Gia Long.
    Đậu đỏ bánh lọt, sương sa, sương sáo, nước ngọt con Cọp, …
    Còn nhớ câu :
    ” Nước ngọt con Cọp ở đâu ”
    ” Đây nguồn khỏe mạnh ”
    ” Sống lâu, yêu đời ”
    Một tấm hình thiệt đẹp. Xe chè sạch sẽ, trang trí tranh kiếng điển tích truyện Tàu (thường là Tam Quốc), dòm là muốn ăn. Người phụ nữ Bắc bên mặt tính ra tới thời điểm này là 11 năm kể từ năm di cư mà vẫn chưa quên gốc gác qua cánh áo the, đầu vấn khăn, tay cái bóp đầm… giản dị mà lịch sự. Và cô bán chè cũng thiệt là đẹp !

    Xe nước giải khát góc Gia Long - Đồn Đất
    Nguồn: https://www.facebook.com/quan.nguyenthanh.35

  • Đối chiếu tên đường Sài Gòn xưa & nay

    Đối chiếu tên đường Sài Gòn xưa & nay

    Bây giờ mời các bạn cùng chúng tôi đi dạo một vòng quá khứ (back to the past) của một thời hoa mộng trên mảnh đất yêu dấu từng đườc mệnh danh là Hòn ngọc Viễn Đông.

    Tên thời Pháp thuộc – Tên thời Đệ II Cộng Hòa

    Boulevard Bonard – Lê Lợi (Trụ sở Quốc Hội – Nhà Hát Lớn, bệnh viện Sài Gòn, nhà sách Khai Trí, nước mía bò bía Viễn Đông, rạp Vĩnh Lợi, quán cơm Thanh Bạch, quán giải khát Pôle Nord, Hà Nội ice cream, quán kem Mai Hương, Thư Viện Abraham Lincoln, Nhà hàng Kim Sơn, Bồng Lai)

    Boulevard Chanson – Lê văn Duyệt Ngã Bảy trở xuống (Trụ sở Tổng Liên Đoàn Lao Công, Chợ Đủi, trụ sở Tòa Đại Sứ Miên, nơi hoà thượng Thích Quảng Đức tự thiêu góc Phan Đình Phùng, rạp Nam Quang – ngã tư Trần Quý Cáp, rạp Kinh Đô sau là văn phòng Usaid, trường trung học tư thục Trường Sơn, Câu Lạc Bộ Kỵ Mã Sài Gòn) – CMT8

    Boulevard Charner – Nguyễn Huệ (rạp Rex, rạp Eden, passage Eden, Thương xá Tax, bánh mì pâté Đô Chính, phòng trà Queen Bee, Tổng Nha Ngân Khố, Kỹ Thương Ngân Hàng, Hôtel Palace,Hãng Charner)

    Boulevard Galliéni – Trần Hưng Đạo (Bộ Lao Động, Nha Cảnh Sát Đô Thành, Sở Cứu Hỏa Đô Thành, rạp Nguyễn văn Hảo, Hưng Đạo, rạp Đại Nam, vũ trường Tour d’Ivoire, Bộ Tổng Tư Lệnh quân lực Đại Hàn, Bộ Tổng Tham Mưu cũ, sân bóng rổ Tinh Võ, Khiêu vũ trường Vân Cảnh, Arc en Ciel, Đêm Màu Hồng, trường tiểu học Tôn Thọ Tường, Nhà thờ Tin Lành)

    Boulevard Kitchener – Nguyễn Thái Học trường tiểu học Trương Minh Ký, trường tư thục Huỳnh Thúc Kháng, rạp Nam Tiến, rạp cải lương Thành Xương, Chợ Cầu Ông Lãnh)
    – Boulevard Norodom – Thống Nhất (Toà Đại Sứ Mỹ, Phủ Thủ Tướng, Rạp Norodom-Thống Nhất – xổ số quốc gia giúp đồng bào ta mua lấy xe nhà giàu sang mấy hồi – Trần văn Trạch, hãng nhập cảng xe Peugeot Jean Compte, Bộ Tư Pháp, hãng xăng Shell, Esso) – Lê Duẩn

    Boulevard Paul Bert – Trần Quang Khải (Đình Nam Chơn, rạp Văn Hoa)

    Boulevard de la Somme – Hàm Nghi (Đài Pháp Á, Ngân Hàng Việt Nam Thương Tín,BanqueFranco-Indochinoise, Tổng Nha Thuế Vụ, chợ Chó,chợ Chim,trung tâm Cờ Tướng, tiệm incils quân đội Phước Hùng)

    Rue – 11e RIC (Régiment d’Infanrerie Colonniale)- Nguyễn Hoàng (bến xe lục tỉnh, cư xá hỏa xa)– Trần Phú

    – Abattoir – Hưng Phú (Lò Heo Chánh Hưng)

    – d’Adran – Võ Di Nguy Phú Nhuận (Chợ Phú Nhuận, rạp Văn Cầm, rạp Cẩm Vân, cư xá Phú Nhuận) – Phan Đình Phùng

    – Albert 1er – Đinh Tiên Hoàng (Sân vận động Hào Thành – Hoa Lư – Citadelle, Tổng Nha Thanh Niên, Asam Đakao, mì Cây Nhãn, Chè Hiển Khánh)

    – Alexandre de Rhodes – Lục Tỉnh (trung tâm quân báo Cây Mai, bò 7 món Ngân Đình), đường Alexandre de Rhodes tới thời Cộng Hòa thay thế đường Paracels trước dinh Độc Lập –  Alexandre de Rhodes

    – Alexandre Frostin – Bà Lê Chân (hông chợ Tân Định, rạp Moderne sau đổi là Kinh Thành)

    – Alsace Loraine – Phó Đức Chính (biệt thự chú Hỏa – Hui Bon Hoa)

    – Amiral Dupré – Thái LậpThành (Phú Nhuận)Phan Xích Long

    – Amiral Roze – Trương Công Định(Chùa Chà, chạy xuyên qua vườn Tao Đàn – Vườn Pelouse) – Trương Định

    – d’Arfeuille – Nguyễn Đình Chiểu

    – Armand Rousseau – Hùng Vương(Trường Trung Học Chu văn An,cư xá sinh viên Sài Gòn)

    – d’Arras – Cống Quỳnh (Bệnh viện Từ Dũ, rạp Khải Hoàn, trường trung học tư thục Hưng Đạo-Giáo Sư Nguyễn văn Phú)

    – Arroyo de l’Avalanche – Rạch Thị Nghè

    – Audouit – Cao Thắng (rạp Việt Long, rạp Đại Đồng Sài Gòn, Chùa Tam Tông Miếu, bánh mì pâté Phò Mã, tư gia nhạc sĩ Dương Thiệu Tước, Lâm Tuyền)

    – d’Ayot – Nguyễn văn Sâm(rạp Kim Châu) – Nguyễn Thái Bình

    – Ballande- Nguyễn Khắc Nhu

    – Barbier – Lý Trần Quán (chả cá Thăng Long)

    – Barbé – Lê Quý Đôn (Trung Học Lê Quý Đôn-Chasseloup Laubat) – Hồng Thập Tự Nguyễn Thị minh Khai

    – Blan Subé – Duy Tân (Viện Đại Học Sài Gòn, Đại Học Luật Khoa, công trường Chiến Sĩ, Con Rùa, Vương Cung Thánh Đường) – Phạm Ngọc Thạch

    – Bourdais – Calmette

    – Catinat – Tự Do (Bộ Nội Vụ, bánh mì pâté Hương Lan, Nhà Hàng Caravelle, Nhà Hàng Continental Palace, La Pagode, Brodard, Vũ trường Maxim’s, Hotel Restaurant Majestic, rạp Majestic, Tiệm quý kim Đức Âm, nhà may Cát Phương, Adam,Tân Tân, Phòng Thông Tin cho các cuộc triễn lãm) – Đồng Khởi

    – Chaigneau – Tôn Thất Đạm (khu Chợ Cũ, rạp Nam Việt)

    – Champagne – Yên Đổ (Cư xá Đắc Lộ, trường Anh Ngữ Khải Minh) – Lý Chính Thằng

    Charles de Coppe – Hoàng Diệu (hiệu giày Gia, quán nhậuTư Sanh Khánh Hội – cari dê)

    – Charles Thomson – Hồng Bàng (bệnh biện Hồng Bàng, đại học Nha Khoa) – Hùng Vương

    – Chasseloup Laubat – Hồng Thập Tự (Trường Nữ Hộ Sinh Quốc Gia, Hội Hồng Thập Tự Việt Nam, Rạp Olympic, bàn ghế Phan văn Nhị, khu quán cháo vịt, Bộ Y Tế, Bộ Tài Chánh, Tổng Nha Ngân Sách Ngoại Viện, Cơ quan Tiếp Vận Trung Ương, Hông vườn Tao Đàn – vườn Ông Thượng – vườn Bờ Rô-Pelouse, Hông Dinh Độc Lập, Hông Thảo Cầm Viên, trường trung học kỹ thuật Nguyễn Trường Tộ) – Nguyễn Thị minh Khai

    – Colonel Budonnet- Lê Lai (Rạp Aristo – nhà hàng Lê Lai – tiệm bánh trung thu Tân Tân, cơm chay Vạn Lộc)

    – Colonel Grimaud – Phạm ngũ Lão (Chợ Thái Bình, tòa soạn nhật báo SàiGòn Mới – bà Bút Trà, rạp Thanh Bình, ga xe lửa, quày bán vé Hàng Không Việt Nam)

    – Cornulier – Thi Sách (nhà in Ideo)

    – Danel – Phạm Đình Hổ – Denis Frères – Ngô Đức Kế (Ngân hàng Quốc Gia Việt Nam)

    – Dixmude – Đề Thám

    Docteur Angier – Nguyễn Bỉnh Khiêm (Thảo Cầm Viên, hồ tắm Nguyễn Bỉnh Khiêm, Tổng Nha Trung Tiểu Học & Bình Dân GiáoDục, trường Trung Học Trưng Vương, Võ Trường Toản, Nha An Ninh Quân Đội)

    – Docteur Yersin – Ký Con

    – Đỗ Hữu Vị – Huỳnh Thúc Kháng (Trường trung học kỹ thuật Cao Thắng, khu chợ Trời)

    – Douaumont- Cô Giang (chợ, rạp hát Cầu Muối)

    – Dumortier – Cô Bắc (hãng cao su Labbé)

    – Duranton – Bùi thị Xuân (trường trung học Nguyễn Bá Tòng, trường Les Lauriers)

    Eyriaud des Verges – Trương Minh Giảng (Chợ Trương Minh Giảng, rạp Văn Lang – Minh Châu -, cổng xe lửa số 6, Viện Đại học Vạn Hạnh) – Lê Văn Sĩ

    – l’Église – Trần Bình Trọng( Hôtel Massage Hồng Tá)

    – d’Espagne – Lê Thánh Tôn (Tòa Đô Chánh, Cửa Bắc Chợ Bến Thành, tiệm vàng Nguyễn Thế Tài -Thế Năng, tiệm incils quân đội An Thành, Rạp Lê Lợi, nhà may Văn Quân)

    – Faucault – Trần Khắc Chân

    – Frère Louis – Nguyễn Trãi từ Ngã Tư Cộng Hoà đổ vô Chợ Lớn (trung tâm đào tạo huấn luyện viên thanh niên thể thao, Nhà thờ Chợ quán)

    – Frère Louis – Võ Tánh (Sài Gòn) từ Ngã Tư Cộng Hòa đổ xuống Ngã Sáu (cổng chính Tổng Nha Cảnh Sát Quốc Gia, rạp hát Quốc Thanh, phở 79, nhà mồ Á Thánh Matthew Gẫm, trường nữ trung học tư thục Đức Trí) – Nguyễn Trãi

    Frère Guilleraut – Bùi Chu (Nhà thờ Huyện Sĩ) – Tôn Thất Tùng

    Filippiny – Nguyễn Trung Trực (Nhà hàng Thanh Thế với tuyệt chiêu suôn, nhà hàng Quốc Tế, Bồng Lai, Kim Sơn, rạp Les Tropiques, Văn Khoa cũ, Pháp Đình Sài Gòn)

    Fonck – Đoàn Nhữ Hài

    – Gallimard – Nguyễn Huy Tự (Chợ Dakao, chùa Ngọc Hoàng)

    Gaudot – Khổng Tử (Chợ Bình Tây)

    Georges Guynomer – Võ Di NguySài Gòn (Khu Chợ Cũ)

    – Guillaume Martin – Đỗ Thành Nhân (Q4, cầu Calmette)

    Hamelin – Hồ văn Ngà

    Heurteaux – Nguyễn Trường Tộ

    Hui Bon Hoa – Lý Thái Tổ (Phở Tàu Bay, quán Hạ Cờ Tây)

    – Jaccaréo – Tản Đà (khu tiệm thuốc Bắc)

    – Jauréguiberry – Hồ Xuân Hương (Bệnh viện da liễu – Bạc Hà)

    Jean Eudel – Trình Minh Thế – Ng(thương cảng Sài Gòn, kho 5, kho 10) – Nguyễn Tất Thành

    Lacaze – Nguyễn Tri Phương ( Mì vịt tiềm Lacaze, hủ tiếu Mỹ Tiên, hủ tiếu Cả Cần, bánh bao bà Năm Sa Đéc, quán sò huyết lề đường)

    – Lacotte – Phạm Hồng Thái (toà soạn nhật báo Dân Ta – ông Nguyễn Vỹ)

    – Lacaut – Trương Minh Ký (Lăng Cha Cả – Linh mục Bá Đa Lộc – Pigneau de Béhaines) – Hoàng Văn Thụ

    – De Lagrandière – Gia Long (Dinh Gia Long, Bộ Quốc Phòng, Thư viện Quốc Gia, rạp Long Phụng – phim Ấn Độ, tiệm bánh Bảo Hiên Rồng Vàng, tiệm Đồ da Cự Phú, tiệm quần áo trẻ em Au Printemps, tòa soạn nhật báo Tiếng Chuông – ông Đinh văn Khai, nhật báo Việt Nam của ông Nguyễn Phan Long 1936, nhật báo Tiếng Dội, Tiếng Dội Miền Nam, Dân Quyền của ông Trần Tấn Quốc và nhiều nhật báo khác) – Lý Tự Trọng

    – Larclause – Trần Cao Vân (bộ Thông Tin)

    – Lefèbvre – Nguyễn công Trứ

    – Legrand de la Liraye – Phan Thanh Giản (Bệnh viện Bình Dân, Chợ 20, Trường Nữ Trung Học Gia Long, bệnh viện St Paul, Trường tư thục Phan Sào Nam, Nghĩa Trang Mạc Đĩnh Chi – Đất Hộ, cư xá Đô Thành, rạp Long Vân, bánh xèo Đinh Công Tráng) – Điện Biên Phủ

    – Le Man – Cao Bá Nhạ

    – Léon Combes – Sương Nguyệt Ánh (văn phòng bác sĩ quang tuyến Lý Hồng Chương, võ trường Hàn Bái Đường ở góc Sương Nguyệt Ánh – Lê văn Duyệt 1954)

    – Lesèble – Lý văn Phức

    – Loucien Lecouture – Lương Hữu Khánh (đường rầy xe lửa Mỹ Tho, miền Trung)

    – Luro – Cường Để (thành Cộng Hòa, Trường Đại Học Y, Dược Khoa,Văn Khoa, Nông Lâm Súc) – Đinh Tiên Hoàng

    – Mac Mahon – Công Lý (Dinh Độc Lập, Dinh Hoa Lan, Phủ Phó Tổng Thống, Chùa Vĩnh Nghiêm, trường tư thục Quốc Anh,Thương xá Crystal Palace – Tam Đa, rạp Hồng Bàng) – Nam kỳ Khởi Nghĩa

    – Marchaise – Ký Con

    – Maréchal Fox – Nguyễn văn Thoại ( trường đua ngựa Phú Thọ, bệnh viện Vì Dân) –Lý Thường Kiệt

    – Maréchal Pétain – Thành Thái (trường trung học Bác Ái) – An Dương Vương

    – de Marins – Đồng Khánh (tửu lầu Á Đông, Đồng Khánh, Bát Đạt, Arc En Ciel – Đại Thế Giới) – Trần Hưng Đạo B

    – Martin des Pallières – Nguyễn văn Giai

    Massiges – Mạc Đĩnh Chi (Hội Việt Mỹ, Ty Cảnh Quốc Gia Quận Nhứt, nhà hàng thịt rừng Trường Can, phở Cao Vân, trường trung học Les Lauriers, bộ Canh Nông)

    Mayer – Hiền Vương (Nguyễn Chí Nhiều dược cuộc, trung tâm phở gà, giò chả Phú Hương, rạp Casino Đa Kao) – Võ Thị Sáu

    – Miche Phùng – Phùng Khắc Khoan(tư dinh đại sứ Mỹ trước đó là tư dinh của tướng Năm Lửa Trần văn Soái)

    Miss Cawell – Huyền Trân Công Chúa

    – Nancy – Cộng Hoà (Trung Học Pétrus Ký, Đại Học Khoa Học, Đại Học Sư Phạm, cửa hôngTổng Nha Cảnh Sát Quốc Gia) – Nguyễn Văn Cừ

    Nguyễn tấn Nghiệm – Phát Diệm – Trần Đình Xu

    Noel – Trương Hán Siêu

    Ohier – Tôn Thất Thiệp (hủ tiếu Thanh Xuân, Tài Nam Restaurant với món đuôn chà là chiên bơ rất mắc, Chùa Chà Và)

    d’Ormay – Nguyễn văn Thinh (tòa soạn nhật báo Thần Chung – ông Nguyễn Kỳ Nam, Restaurant Admiral) – Mạc Thị Bưởi

    – Paracels – Alexandre de Rhodes (Học ViệnQuốc Gia Hành Chánh cũ, Bộ Ngoại Giao)

    Paris – Phùng Hưng (chợ thịt quay vịt quay)

    – Pavie- Trần Quốc Toản (Học Viện Quốc Gia Hành Chánh, Viện Hóa Đạo – Việt Nam QuốcTự, trường tư thục Hồng Lạc, cục Quân Cụ, chợ cá Trần Quốc Toản) – Đường 3 tháng 2

    – Paul Blanchy – Hai Bà Trưng (Chợ Tân Định, Tổng Cuộc Điện Lực, BGI – Brasseries et Glacières de l’Indochine, Phở An Lợi, cà phê Quán Trúc, vũ trường Mỹ Phụng, công trường Mê Linh,nhà thờ Tân Định)

    – Paulin Vial – Phan Liêm

    Pellerin – Pasteur (Viện Pasteur, Khu Phở Gà, Phở Minh, Nhà sách Khai Trí, rạp Casino Sài Gòn sau đổi thành rạp Rạng Đông, nước mía bò bía Viễn Đông)

    Pierre Flandin- Đoàn thị Điểm (hông trường Nữ Trung Học Gia Long, hông Tổng Nha Ngân Sách Ngoại Viện)

    – Laregnère – Bà Huyện Thanh Quan(Cư xá nữ sinh viên Thanh Quan, Chùa Xá Lợi)

    – Renault – Hậu Giang

    René Vigerie – Phan Kế Bính

    – Résistance – Nguyễn Biểu (Cầu chữ Y)

    Richaud – Phan Đình Phùng (Tổng Nha Kiến Thiết và Thiết Kế Đô Thị, Đài Phát Thanh Sài Gòn, Bảo sanh viện Hồng Đức, Kỳ Viên Tự, Trường Rạng Đông, chợ Vườn Chuối, Restaurant Sing Sing, nhà hàng La Cigale, sân vận động PĐP) – Nguyễn Đình Chiểu

    – Roland Garros – Thủ Khoa Huân

    – Sabourain – Tạ Thu Thâu (cửa Đông chợ SàiGòn, Nhà thuốc tây Nguyễn văn Cao, nhà sách & xuất bản Phạm văn Tươi)

    – Sohier – Tự Đức

    – Taberd – Nguyễn Du (Sở xuất nhập di trú, Nhà thương Đồn Đất- bệnh viện Grall, trung tâm văn hóa Pháp – Centre Cul turel Francais) – Lý Tự Trọng

    – Testard – Trần Quý Cáp (Vũ trường AuBaccara, Đại Học Y khoa cũ, Trường Âu Lạc)– Võ Văn Tần

    – Tong-Kéou – Thuận Kiều (bệnh viện Chợ Rẫy)

    – Turc – Võ Tánh (Phú Nhuận)  (Văn Phòng Quận Tân Bình, Phở Quyền, Lăng Cha Cả, bệnh viện Cơ Đốc) – Hoàng Văn Thụ

    – Verdun – Lê văn Duyệt Ngã Bảy trở lên (Ngã Ba Chợ Ông Tạ, rạp Thanh Vân) –CMT8

    Vassoigne – Trần văn Thạch

    – Yunnam – Vạn Tượng (Q5) bên cầu Ba-Lê Cao

    – Quai de Belgique – Bến Chương Dương (Thượng Nghị Viện- Hội Trường Diên Hồng,Tổng Nha Kế Hoạch) – Võ Văn Kiệt

    – Quai Le Marne – Bến Hàm Tử – Võ Văn Kiệt

    – Quai Le Myre de Vilers – Bến Bạch Đằng (Hotel Restaurant Majestic, Phủ Đặc Ủy Trung ƯơngTình Báo, Bộ Tư Lệnh Hải Quân, bến đò Thủ Thiêm, Cột Cờ Thủ Ngữ – Point des BlagueurS, tư dinh Thủ Tướng, Sở Ba Son – Arsénal – Hải Quân Công Xưởng)

    – Quai de Fou-Kien – Bến Trang Tử

    Tài liệu tham khảo : – Đặc Trưng Net – Đa Kao trong tâm tưởng

    MÀU NẮNG SÀI GÒN

    (Cảm đề khi sưu tầm bảng đối chiếu tên đường Sài Gòn)

    Tôi nhớ Sài Gòn nắng chói chang

    Những hàng cây ngả bóng bên đàng

    Ngựa xe xuôi ngược về muôn nẻo

    Tà áo thướt tha đưới gió ngàn

    Cờ kéo (1) taxi bung rãi rác

    Chuông reo (2) xe điện nhịp rình rang

    Bồn Binh thổ mộ qua xe kéo

    Hợp tấu rộn ràng vui ánh quang

    Nguyên Trần (Toronto)

    (1) Cờ kéo : khi lên taxi (hầu hết là chiếc Renault 4 có hai màu : xanh nửa phần dưới và vàng nhạt nửa phần trên), tài xế bẻ cờ đồng hồ tính tiền.

    (2) Chuông reo : xe điện (tramway-street car) Sài Gòn reo chuông khi dừng lại ở các trạm. Nếu tôi nhớ không lầm thì thời bấy giờ có hai lộ trình chính :

    – Thứ nhất là lộ trình Galliéni (Trần Hưng Đạo) chạy suốt con đuờng Trần Hưng Đạo từ Chợ Lớn vô Sài Gòn mà hai trạm chính là ga Nancy và ga Arras

    – Thứ hai lộ trình Boulevard de la Somme (Hàm Nghi) chạy trên đường Hàm Nghi ngừng ga Chợ Cũ rồi quẹo xuống bến Bạch Đằng rẽ vô Hai Bà Trưng chạy tới chợ Tân Định.

    Hai bên thành xe điện có nhiều mẫu quảng cáo khác nhau nhưng nổi bật nhất là 4 hiệu : – Một viên Cửu Long Hoàn bằng 10 thang thuốc bổ của nhà thuốc Võ văn Vân của ông bầu bóng tròn Võ văn Ứng – Thuốc dưỡng thai Nhành Mai – Dầu khuynh diệp bác sĩ Bùi Kiến Tín – Kem Hynos anh Bảy Chà.

    Lúc đó tôi rất thích nhìn cần câu điện trên nóc xe chạm vào hệ thống dây điện xẹt lửa màu xanh xanh tím tím rất lạ và đẹp mắt. Bây giờ ở Toronto xe điện cũng chạy đầy đường và cũng xẹt lửa sáng ngời nhưng tôi thấy nó vô vị làm sao, có lẽ tâm lý là cái gì đã mất đi, đã vào kỷ niệm thì đều quý cả.

    SÀI GÒN CỦA TA ƠI !

    Chiều nay ngồi ngắm mưa bay

    Chạnh lòng tôi nhớ đến Sàigòn xưa

    Niềm đau nói mấy cho vừa

    Mưa giăng giăng lối lưa thưa giọt buồn

    Đâu còn những buổi hoàng hôn

    Cà phê tình tự góc Pôle Nord sầu

    Tự Do rực rỡ muôn màu

    Maxim dìu bước em vào thiên thai

    Duy Tân bóng mát trải dài

    Queen Bee vang tiếng hát ai dặt dìu

    Đường Trần quốc Toản thân yêu

    Trường Hành Chánh trong nắng chiều nghiêng nghiêng

    Bạch Đằng xóa nỗi ưu phiền

    Chợ hoa Nguyễn Huệ ghe thuyền Chương Dương

    Đường về Gia Định muôn phương

    Dừng chân Phú Nhuận nghe thương nhớ nhiều

    Đa Kao xe cộ dập dìu

    Phố khuya Tân Định hắt hiu dáng gầy

    Lăng Ông Bà Chiểu giờ đây

    Còn đâu hương khói những ngày đầu Xuân

    Từ Cây Thị đã bao lần

    Loanh quanh đưa lối mãi gần Cây Mai

    Qua Cầu Khánh Hội chia hai

    Lối đi Thương Cảng dấu hài còn in

    Quán ăn Chợ Lớn linh đình

    Phú Lâm ngả rẽ tâm tình từ lâu

    Nguyên Trần (Toronto một ngày nhớ về Sài Gòn)

    Bài “Tên đường phố Sài Gòn xưa và nay” của Nguyên Trần là một công trình nghiên cứu công phu và rất  thú vị. Bài đã được bổ sung nhiều lần cho thật hoàn chỉnh. Nhóm chủ trương xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc version mới nhất của anh. Kính.

    Bài viết gốc : https://cafevannghe.wordpress.com/2011/08/01/d%E1%BB%91i-chi%E1%BA%BFu-ten-d%C6%B0%E1%BB%9Dng-sai-gon-x%C6%B0a-nay/

  • Những hoài niệm đẹp của Sài Gòn xưa

    Những hoài niệm đẹp của Sài Gòn xưa

    Chỉ có người yêu Sài Gòn mới nhận ra nét đẹp xưa còn mãi trong kiến trúc, con đường, nếp sống…

    Sài Gòn năng động và vun vút đi. Ít người có thời gian và chịu bỏ công sức để cảm nhận Sài Gòn một cách trọn vẹn từ quá khứ đến hiện tại, qua những thứ “ngày nào cũng thấy”.

    Thời gian làm nhiều thứ bị lu mờ và biến mất, nhưng lại tăng thêm sự quyến rũ, giá trị lịch sử cho những công trình. Mang vẻ đẹp độc đáo, lộng lẫy một thời, các kiến trúc như nhà hát lớn thành phố, UBND thành phố, nhà thờ Đức Bà, bưu điện thành phố… vẫn đậm hơi thở của “hồn Sài Gòn”.

    Nhà thờ Đức Bà được xây bằng những viên gạch làm tại Marseille (Pháp), để trần, không tô trát và mang màu đỏ đặc trưng

    Nhà thờ Đức Bà được xây bằng những viên gạch làm tại Marseille
    Nhà thờ Đức Bà được xây bằng những viên gạch làm tại Marseille (Pháp), để trần, không tô trát và mang màu đỏ đặc trưng
    hợ Bến Thành - biểu tượng của Sài Gòn, có trước khi người Pháp xâm chiếm Gia Định. Cho đến nay, kiến trúc của chợ gần như vẫn nguyên vẹn
    hợ Bến Thành – biểu tượng của Sài Gòn, có trước khi người Pháp xâm chiếm Gia Định. Cho đến nay, kiến trúc của chợ gần như vẫn nguyên vẹn
    Bến đò Thủ Thiêm nay chỉ còn trong các bức hình và trí nhớ của những người dân khu vực xung quanh
    Bến đò Thủ Thiêm nay chỉ còn trong các bức hình và trí nhớ của những người dân khu vực xung quanh
    Bưu điện thành phố ngày xưa không đông khách du lịch mà nhộn nhịp người đến vì công việc
    Bưu điện thành phố ngày xưa không đông khách du lịch mà nhộn nhịp người đến vì công việc
    Khách sạn Intercontinental
    Khách sạn Intercontinental

    Từng công trình cũng có câu chuyện của riêng mình với những biến cố thăng trầm theo sự phát triển của thành phố. Ví như tiệm cà phê – bánh ngọt Givral ở ngay góc đường Lê Lợi và phố Đồng Khởi.

    tiệm cà phê - bánh ngọt Givral
    Tiệm cà phê – bánh ngọt Givral

    Sài Gòn, chẳng có lấy một cái hồ tự nhiên với liễu rủ, bóng cây tỏa mát. Nhưng Sài Gòn có hồ Con Rùa mang dáng vẻ hiện đại, hình khối hợp tuyệt vời với phong cách năng động của thành phố này. Bao năm qua nó vẫn hòa với nhịp thành phố, chẳng bị lệch tông chút nào.

    Hồ Con Rùa với kiến trúc hòa hợp với phong cách của thành phố
    Hồ Con Rùa với kiến trúc hòa hợp với phong cách của thành phố

    Đường Sài Gòn xưa, vẫn những hàng cây thẳng tắp nhưng vắng vẻ và thoáng đãng hơn bây giờ. Có lẽ vì thế nên cho người ta có cái cảm giác người Sài Gòn trước hình như thơ hơn, mộng hơn.

    Đường Sài Gòn xưaĐường Sài Gòn xưa

    Những con đường thoáng đãng, rộng rãi hơn của hiện tại vì lượng xe và người còn hạn chế
    Những con đường thoáng đãng, rộng rãi hơn của hiện tại vì lượng xe và người còn hạn chế

    Sài Gòn ngày xưa cũng ngập tràn xe máy, xe đạp và ô tô. Tuy nhiên, những chiếc Mobylette, Vélosolex, Vespa, Lambretta, Honda… khiến cho Sài Gòn xưa mang nét đẹp cổ điển, thanh tao.

    Xem thêm: Xe máy Sài Gòn xưa

    Một bãi giữ xe thời xưa
    Một bãi giữ xe thời xưa

    xe máy sài gòn xưa

    Sài Gòn xưa với các dòng xe thế này là niềm mơ ước của dân chơi xe bây giờ
    Sài Gòn xưa với các dòng xe thế này là niềm mơ ước của dân chơi xe bây giờ

    Bên cạnh đó, xích lô, xe lam, xe buýt góp phần làm Sài Gòn xưa thêm gần Sài Gòn nay. Hẳn những người từng nghe tiếng nổ giòn tan của xe lam nhớ lắm cái mùi khói phả vào mặt khi vô tình đứng sau xe. Có khó chịu đấy, có nhăn mặt đấy nhưng nó lại là kỷ niệm khó phai.

    Xe lam là phương tiện giao thông phổ biến trước năm 1975
    Xe lam là phương tiện giao thông phổ biến trước năm 1975
    Xích lô, xe buýt khiến Sài Gòn xưa gần hơn với Sài Gòn nay
    Xích lô, xe buýt khiến Sài Gòn xưa gần hơn với Sài Gòn nay
    xe lam Sài Gòn xưa
    xe lam Sài Gòn xưa
    Và xe lam với tiếng nổ giòn
    Và xe lam với tiếng nổ giòn

    Nói đến Sài Gòn dịp tết, người ta nghĩ ngay đến đường hoa Nguyễn Huệ. Theo lời kể, kênh đào Charner nối liền với sông Sài Gòn được người Pháp lấp đi, hình thành đại lộ Charner, sau đổi tên thành đường Nguyễn Huệ.

    Mỗi dịp tết về, hoa từ khắp nơi theo những con thuyền về bến gần đó được tập kết trải dài trên con đường này, khiến nó thành nơi buôn bán sầm uất, nhộn nhịp người chơi hoa, du xuân và tham quan. Dù không mua bán như trước đây, nhưng đường Nguyễn Huệ cũng là một nét rất riêng được lưu giữ lại của thành phố.

    Đường Nguyễn Huệ xưa nhộn nhịp bán mua và người vãn cảnh mỗi dịp tết
    Đường Nguyễn Huệ xưa nhộn nhịp bán mua và người vãn cảnh mỗi dịp tết

    Không chỉ bây giờ mà trước đây, phim ảnh là một thú vui của nhiều tầng lớp người dân sống ở Sài Gòn. Do đó, các rạp cũng mọc lên như nấm với đủ dạng kiểu và giá thành khác nhau.

    Thậm chí có rạp mang gu riêng, không chiếu phim Trung Quốc mà chỉ hướng đến quảng bá phim đạt giải lớn với những diễn viên tài tử nổi tiếng nhất thời bấy giờ. Còn các rạp như Eden hay Rex giá vé cao, chỉ thích hợp cho “con nhà giàu” hay những người có điều kiện kinh tế dư giả.

    Còn các rạp bình dân như Văn Cầm, Kinh Thành, Casino Đakao… thì “mềm” hơn, là điểm tới lui thường xuyên của học trò. Ngoài ra, còn vô số các rạp khác chứng kiến sự đổi thay một thời kỳ của điện ảnh như rạp Cầu Bông, Đại Nam, Cathay, Nguyễn Văn Hảo…

    Bảng quảng cáo phim của rạp Eden, một trong những rạp chiếu bóng có thâm niên nhất ở Sài Gòn. Mặt trước bên đường Tự Do không có chỗ cho bảng quảng cáo lớn nên họ đặt ở mặt sau bên Nguyễn Huệ. Rạp Eden hoạt động từ thời Pháp thuộc cho đến tận năm 1975
    Bảng quảng cáo phim của rạp Eden, một trong những rạp chiếu bóng có thâm niên nhất ở Sài Gòn. Mặt trước bên đường Tự Do không có chỗ cho bảng quảng cáo lớn nên họ đặt ở mặt sau bên Nguyễn Huệ. Rạp Eden hoạt động từ thời Pháp thuộc cho đến tận năm 1975
    Người Sài Gòn yêu điện ảnh từ xưa, các rạp chiếu bóng thời đó lúc nào cũng đông người đi xem
    Người Sài Gòn yêu điện ảnh từ xưa, các rạp chiếu bóng thời đó lúc nào cũng đông người đi xem

    Trong chợ Sài Gòn, các gánh hàng rong, xe đẩy dường như vẫn thế bao năm qua, khiến đất này mang dư vị khó quên trong lòng người đến và dời đi. Vẫn những món hàng thường ngày, từ trái cây, đồ khô, đồ ăn… cảnh mua bán tấp nập nhưng gánh hàng rong, xe đẩy dường như nhẹ nhàng và thong dong hơn.

    Chợ và hàng rong là điều không thể thiếu khi nhắc đến Sài Gòn. Thậm chí, có những khu chợ mang danh tiếng của tính cách Sài Gòn như chợ Dân Sinh, chợ Bà Chiểu…
    Chợ và hàng rong là điều không thể thiếu khi nhắc đến Sài Gòn. Thậm chí, có những khu chợ mang danh tiếng của tính cách Sài Gòn như chợ Dân Sinh, chợ Bà Chiểu…

    Xe đẩy ngày xưa cũng bán những mặt hàng như bây giờ nhưng hình như mang dáng vẻ thong dong, nhẹ nhàng hơn
    Xe đẩy ngày xưa cũng bán những mặt hàng như bây giờ nhưng hình như mang dáng vẻ thong dong, nhẹ nhàng hơn
    Sài Gòn luôn tận tình trong các dịch vụ đi kèm, tiệm hoa giao tận nơi này là một thí dụ
    Sài Gòn luôn tận tình trong các dịch vụ đi kèm, tiệm hoa giao tận nơi này là một thí dụ

    Cuộc sống của người Sài Gòn xưa cũng như Sài Gòn nay phóng khoáng và niềm nở
    Cuộc sống của người Sài Gòn xưa cũng như Sài Gòn nay phóng khoáng và niềm nở
    Sài Gòn xưa còn các cuộc thi nữ công gia chánh nhân ngày lễ như thêu, nấu ăn, viết văn…
    Sài Gòn xưa còn các cuộc thi nữ công gia chánh nhân ngày lễ như thêu, nấu ăn, viết văn…
    Cảnh đánh cờ của các anh, các chú, các bác vẫn là điều quen thuộc của Sài Gòn
    Cảnh đánh cờ của các anh, các chú, các bác vẫn là điều quen thuộc của Sài Gòn

    Sài Gòn khiến người ta phải nhớ mãi nó như câu hát tươi vui: “Một tình yêu mến ghi lời hát câu ca. Để lòng thương nhớ bao ngày vắng nơi xa. Sống mãi trong tôi bóng hôm nay sẽ không phai. Sài Gòn đẹp lắm, Sài Gòn ơi! Sài Gòn ơi!”

    Tạ Ban Ảnh: Sưu tầm từ Flickr